Versions
MRV देव म्हणतो, “मी संपूर्ण राष्ट्रांचा नाश केला आहे. मी सरंक्षक बुरुज नष्ट केले आहेत. मी त्यांच्या रस्त्यांचा नाश केला आहे. आता येथून कोणीही जात नाही. त्यांची गावे निर्जन झाली आहेत. तेथे कोणीही राहात नाही.
ERVMR देव म्हणतो, “मी संपूर्ण राष्ट्रांचा नाश केला आहे. मी सरंक्षक बुरुज नष्ट केले आहेत. मी त्यांच्या रस्त्यांचा नाश केला आहे. आता येथून कोणीही जात नाही. त्यांची गावे निर्जन झाली आहेत. तेथे कोणीही राहात नाही.
IRVMR मी राष्ट्रांचा व त्यांच्या किल्ल्यांचा नाश केला आहे.
मी त्यांच्या रस्त्यांचा नाश केला आहे व आता येथून कोणीही जात नाही.
त्यांची शहरे नष्ट झाली, त्यामुळे तिथे कोणीही राहत नाही.