Bible Language
Ecclesiastes 10:1
(KJVP)
King James Version with Strong Number
Bible Language Interlinear: उपदेशक 10 : 1
माणसावर
maanaisaavara
H4194
H4194
מָוֶת
mâveth / maw`-veth
Source:
from H4191
Meaning:
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin
Usage:
(be) dead(-ly), death, die(-d).
POS
:
n-m
NMS
म्हणू
mahanuu
H2070
H2070
זְבוּב
zᵉbûwb / zeb-oob`
Source:
from an unused root (meaning to flit)
Meaning:
a fly (especially one of a stinging nature)
Usage:
fly.
POS
:
n-m
जन्मभर
janamabhara
चमकू
samakuu
हक्काची
hakakaasii
H8081
H8081
שֶׁמֶן
shemen / sheh`-men
Source:
from H8080
Meaning:
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
Usage:
anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine.
POS
:
n-m
NMS
“रात्र”
“raatara”
चमकू
samakuu
नगरातील
nagaraatiila
H7543
H7543
רָקַח
râqach / raw-kakh`
Source:
a primitive root
Meaning:
to perfume
Usage:
apothecary, compound, make (ointment), prepare, spice.
POS
:
v
झाले
jhaale
ह्मा
hamaa
बीज
biija
H5042
H5042
נָבַע
nâbaʻ / naw-bah`
Source:
a primitive root
Meaning:
to gush forth; figuratively, to utter (good or bad words); specifically, to emit (a foul odor)
Usage:
belch out, flowing, pour out, send forth, utter (abundantly).
POS
:
v
दिलेसंध्याकाळ
dileisamdhayaakaala
राही
raahii
मरावी
maraavii
H887
H887
בָּאַשׁ
bâʼash / baw-ash`
Source:
a primitive root
Meaning:
to smell bad; figuratively, to be offensive morally
Usage:
(make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), × utterly.
POS
:
v
पृथ्वीवर
prithaviivara
होते
hote
येवो”
yevo”
आणि
aani
होते
hote
तिने
tine
आणि
aani
दिलेसंध्याकाळ
dileisamdhayaakaala
गेली
gelii
H4592
H4592
מְעַט
mᵉʻaṭ / meh-at`
Source:
or מְעָט
Meaning:
from H4591; a little or few (often adverbial or comparative)
Usage:
almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, × very.
POS
:
n-m
पश्चिमेकडे
pasasimekaide
H5531
H5531
סִכְלוּת
çiklûwth / sik-looth`
Source:
or שִׂכְלוּת
Meaning:
(Ecclesiastes 1:17), from H5528; silliness
Usage:
folly, foolishness.
POS
:
n-f
म्हणजे
mahanaje
दुभागण्याकरिता
dubhaaganayaakaritaa
आपल्या
aapalayaa
“अंतराळाखालील
“amtaraalaakhaaliila
मोशेशी
mosesii
H3368
H3368
יָקָר
yâqâr / yaw-kawr`
Source:
from H3365
Meaning:
valuable (objectively or subjectively)
Usage:
brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation.
POS
:
a
AMS
जातीचे
jaatiise
दुसऱ्याचे
duisarayaase
H2451
H2451
חׇכְמָה
chokmâh / khok-maw`
Source:
from H2449
Meaning:
wisdom (in a good sense)
Usage:
skilful, wisdom, wisely, wit.
POS
:
n-f
होते
hote
की
kii
आणि
aani
यरिहोच्या
yarihosayaa
H3519
H3519
כָּבוֹד
kâbôwd / kaw-bode`
Source:
rarely כָּבֹד
Meaning:
from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
Usage:
glorious(-ly), glory, honour(-able).
POS
:
n-m
;
Dead
H4194
H4194
מָוֶת
mâveth / maw`-veth
Source:
from H4191
Meaning:
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin
Usage:
(be) dead(-ly), death, die(-d).
POS
:
n-m
NMS
flies
H2070
H2070
זְבוּב
zᵉbûwb / zeb-oob`
Source:
from an unused root (meaning to flit)
Meaning:
a fly (especially one of a stinging nature)
Usage:
fly.
POS
:
n-m
cause
the
ointment
H8081
H8081
שֶׁמֶן
shemen / sheh`-men
Source:
from H8080
Meaning:
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
Usage:
anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine.
POS
:
n-m
NMS
of
the
apothecary
H7543
H7543
רָקַח
râqach / raw-kakh`
Source:
a primitive root
Meaning:
to perfume
Usage:
apothecary, compound, make (ointment), prepare, spice.
POS
:
v
to
send
forth
H5042
H5042
נָבַע
nâbaʻ / naw-bah`
Source:
a primitive root
Meaning:
to gush forth; figuratively, to utter (good or bad words); specifically, to emit (a foul odor)
Usage:
belch out, flowing, pour out, send forth, utter (abundantly).
POS
:
v
a
stinking
savor
H887
H887
בָּאַשׁ
bâʼash / baw-ash`
Source:
a primitive root
Meaning:
to smell bad; figuratively, to be offensive morally
Usage:
(make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), × utterly.
POS
:
v
:
[
so
]
[
doth
]
a
little
H4592
H4592
מְעַט
mᵉʻaṭ / meh-at`
Source:
or מְעָט
Meaning:
from H4591; a little or few (often adverbial or comparative)
Usage:
almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, × very.
POS
:
n-m
folly
H5531
H5531
סִכְלוּת
çiklûwth / sik-looth`
Source:
or שִׂכְלוּת
Meaning:
(Ecclesiastes 1:17), from H5528; silliness
Usage:
folly, foolishness.
POS
:
n-f
him
that
is
in
reputation
H3368
H3368
יָקָר
yâqâr / yaw-kawr`
Source:
from H3365
Meaning:
valuable (objectively or subjectively)
Usage:
brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation.
POS
:
a
AMS
for
wisdom
H2451
H2451
חׇכְמָה
chokmâh / khok-maw`
Source:
from H2449
Meaning:
wisdom (in a good sense)
Usage:
skilful, wisdom, wisely, wit.
POS
:
n-f
[
and
]
honor
H3519
H3519
כָּבוֹד
kâbôwd / kaw-bode`
Source:
rarely כָּבֹד
Meaning:
from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
Usage:
glorious(-ly), glory, honour(-able).
POS
:
n-m
.
זְבוּבֵי
zbuubei
H2070
H2070
זְבוּב
zᵉbûwb / zeb-oob`
Source:
from an unused root (meaning to flit)
Meaning:
a fly (especially one of a stinging nature)
Usage:
fly.
POS
:
n-m
מָוֶת
maaweeth
H4194
H4194
מָוֶת
mâveth / maw`-veth
Source:
from H4191
Meaning:
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin
Usage:
(be) dead(-ly), death, die(-d).
POS
:
n-m
NMS
יַבְאִישׁ
yab'iis
H887
H887
בָּאַשׁ
bâʼash / baw-ash`
Source:
a primitive root
Meaning:
to smell bad; figuratively, to be offensive morally
Usage:
(make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), × utterly.
POS
:
v
VHY3MS
יַבִּיעַ
yabiy'a
H5042
H5042
נָבַע
nâbaʻ / naw-bah`
Source:
a primitive root
Meaning:
to gush forth; figuratively, to utter (good or bad words); specifically, to emit (a foul odor)
Usage:
belch out, flowing, pour out, send forth, utter (abundantly).
POS
:
v
שֶׁמֶן
seemeen
H8081
H8081
שֶׁמֶן
shemen / sheh`-men
Source:
from H8080
Meaning:
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
Usage:
anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine.
POS
:
n-m
NMS
רוֹקֵחַ
rwoqecha
H7543
H7543
רָקַח
râqach / raw-kakh`
Source:
a primitive root
Meaning:
to perfume
Usage:
apothecary, compound, make (ointment), prepare, spice.
POS
:
v
יָקָר
yaaqaar
H3368
H3368
יָקָר
yâqâr / yaw-kawr`
Source:
from H3365
Meaning:
valuable (objectively or subjectively)
Usage:
brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation.
POS
:
a
AMS
מֵחָכְמָה
mechaakmaa
H2451
H2451
חׇכְמָה
chokmâh / khok-maw`
Source:
from H2449
Meaning:
wisdom (in a good sense)
Usage:
skilful, wisdom, wisely, wit.
POS
:
n-f
מִכָּבוֹד
mikaabood
H3519
H3519
כָּבוֹד
kâbôwd / kaw-bode`
Source:
rarely כָּבֹד
Meaning:
from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
Usage:
glorious(-ly), glory, honour(-able).
POS
:
n-m
סִכְלוּת
siklwth
H5531
H5531
סִכְלוּת
çiklûwth / sik-looth`
Source:
or שִׂכְלוּת
Meaning:
(Ecclesiastes 1:17), from H5528; silliness
Usage:
folly, foolishness.
POS
:
n-f
מְעָט
m'aat
H4592
H4592
מְעַט
mᵉʻaṭ / meh-at`
Source:
or מְעָט
Meaning:
from H4591; a little or few (often adverbial or comparative)
Usage:
almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, × very.
POS
:
n-m
׃
׃
EPUN