Bible Language
Daniel 7:10
(MRV)
Marathi Old BSI Version
Bible Language Interlinear: दानीएल 7 : 10
प्राचीन
paraasiina
राजाच्या
raajaasayaa
समोरून
isamoruuna
अग्नीची
aganiisii
नदी
nadii
वाहत
vaahata
होती
hotii
करोडो
karoido
लोक
loka
त्याची
tayaasii
सेवा
isevaa
करीत
kariita
होते
hote
.
कोट्यावधी
kotayaavadhii
लोक
loka
त्याच्यासमोर
tayaasayaaisamora
उभे
ubhe
होते
hote
.
हे
he
दृश्य
drisaya
,
न्यायालय
nayaayaalaya
सुरू
isuruu
होण्याच्या
honayaasayaa
तयारीत
tayaariita
आहे
aahe
व
va
सर्वांची
isaravaaamsii
खाती
khaatii
आत्म
aatama
उघडली
ughaidalii
जाणार
jaanaara
आहेत
aaheta
,
अशा
asaa
प्रकारचे
parakaarase
होते
hote
.
A
fiery
H1768
H1768
דִּי
dîy / dee
Source:
(Aramaic) apparently for H1668
Meaning:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
Usage:
× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
POS
:
prt
stream
H5103
H5103
נְהַר
nᵉhar / neh-har`
Source:
(Aramaic) from a root corresponding to H5102
Meaning:
a river, especially the Euphrates
Usage:
river, stream.
POS
:
n-m
issued
H5047
H5047
נְגַד
nᵉgad / neg-ad`
Source:
(Aramaic) corresponding to H5046
Meaning:
to flow (through the idea of clearing the way)
Usage:
issue.
POS
:
v
and
came
forth
H5312
H5312
נְפַק
nᵉphaq / nef-ak`
Source:
(Aramaic) a primitive root
Meaning:
to issue; causatively, to bring out
Usage:
come (go, take) forth (out).
POS
:
v
from
H4481
H4481
מִן
min / min
Source:
(Aramaic) corresponding to H4480
Meaning:
Usage:
according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
POS
:
prep
before
H6925
H6925
קֳדָם
qŏdâm / kod-awm`
Source:
(Aramaic) or קְדָם
Meaning:
(Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to H6924; before
Usage:
before, × from, × I (thought), × me, of, × it pleased, presence.
POS
:
prep
him
:
thousand
H506
H506
אֲלַף
ʼălaph / al-af`
Source:
(Aramaic) or אֶלֶף
Meaning:
(Aramaic), corresponding to H505
Usage:
thousand.
POS
:
n-m
thousands
H506
H506
אֲלַף
ʼălaph / al-af`
Source:
(Aramaic) or אֶלֶף
Meaning:
(Aramaic), corresponding to H505
Usage:
thousand.
POS
:
n-m
ministered
H8120
H8120
שְׁמַשׁ
shᵉmash / shem-ash`
Source:
(Aramaic) corresponding to the root of H8121 through the idea of activity implied in day-light
Meaning:
to serve
Usage:
minister.
POS
:
v
unto
him
,
and
ten
thousand
times
ten
thousand
H7240
H7240
רִבּוֹ
ribbôw / rib-bo`
Source:
(Aramaic) corresponding to H7239
Meaning:
Usage:
× ten thousand times ten thousand.
POS
:
n-f
stood
H6966
H6966
קוּם
qûwm / koom
Source:
(Aramaic) corresponding to H6965
Meaning:
Usage:
appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up).
POS
:
v
before
H6925
H6925
קֳדָם
qŏdâm / kod-awm`
Source:
(Aramaic) or קְדָם
Meaning:
(Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to H6924; before
Usage:
before, × from, × I (thought), × me, of, × it pleased, presence.
POS
:
prep
him
:
the
judgment
H1780
H1780
דִּין
dîyn / deen
Source:
(Aramaic) corresponding to H1779
Meaning:
Usage:
judgement.
POS
:
n-m
was
set
H3488
H3488
יְתִב
yᵉthib / yeth-eeb`
Source:
(Aramaic) corresponding to H3427
Meaning:
to sit or dwell
Usage:
dwell, (be) set, sit.
POS
:
v
,
and
the
books
H5609
H5609
סְפַר
çᵉphar / sef-ar`
Source:
(Aramaic) from a root corresponding to H5608
Meaning:
a book
Usage:
book, roll.
POS
:
n-m
were
opened
H6606
H6606
פְּתַח
pᵉthach / peth-akh`
Source:
(Aramaic) corresponding to H6605
Meaning:
to open
Usage:
open.
POS
:
v
.
נְהַר
nhar
H5103
H5103
נְהַר
nᵉhar / neh-har`
Source:
(Aramaic) from a root corresponding to H5102
Meaning:
a river, especially the Euphrates
Usage:
river, stream.
POS
:
n-m
דִּי
diy
H1768
H1768
דִּי
dîy / dee
Source:
(Aramaic) apparently for H1668
Meaning:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
Usage:
× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
POS
:
prt
־
־
CPUN
נוּר
nwr
H5135
H5135
נוּר
nûwr / noor
Source:
(Aramaic) from an unused root (corresponding to that of H5216) meaning to shine
Meaning:
fire
Usage:
fiery, fire.
POS
:
n
נָגֵד
naaged
H5047
H5047
נְגַד
nᵉgad / neg-ad`
Source:
(Aramaic) corresponding to H5046
Meaning:
to flow (through the idea of clearing the way)
Usage:
issue.
POS
:
v
וְנָפֵק
wnaapeq
H5312
H5312
נְפַק
nᵉphaq / nef-ak`
Source:
(Aramaic) a primitive root
Meaning:
to issue; causatively, to bring out
Usage:
come (go, take) forth (out).
POS
:
v
מִן
min
H4481
H4481
מִן
min / min
Source:
(Aramaic) corresponding to H4480
Meaning:
Usage:
according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
POS
:
prep
־
־
CPUN
קֳדָמוֹהִי
qodaamwohii
H6925
H6925
קֳדָם
qŏdâm / kod-awm`
Source:
(Aramaic) or קְדָם
Meaning:
(Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to H6924; before
Usage:
before, × from, × I (thought), × me, of, × it pleased, presence.
POS
:
prep
אֶלֶף
'eeleep
H506
H506
אֲלַף
ʼălaph / al-af`
Source:
(Aramaic) or אֶלֶף
Meaning:
(Aramaic), corresponding to H505
Usage:
thousand.
POS
:
n-m
אלפים
'lpym
H506
H506
אֲלַף
ʼălaph / al-af`
Source:
(Aramaic) or אֶלֶף
Meaning:
(Aramaic), corresponding to H505
Usage:
thousand.
POS
:
n-m
יְשַׁמְּשׁוּנֵּהּ
ysamswneh
H8120
H8120
שְׁמַשׁ
shᵉmash / shem-ash`
Source:
(Aramaic) corresponding to the root of H8121 through the idea of activity implied in day-light
Meaning:
to serve
Usage:
minister.
POS
:
v
וְרִבּוֹ
wribwo
H7240
H7240
רִבּוֹ
ribbôw / rib-bo`
Source:
(Aramaic) corresponding to H7239
Meaning:
Usage:
× ten thousand times ten thousand.
POS
:
n-f
רבון
rbwn
H7240
H7240
רִבּוֹ
ribbôw / rib-bo`
Source:
(Aramaic) corresponding to H7239
Meaning:
Usage:
× ten thousand times ten thousand.
POS
:
n-f
קָדָמוֹהִי
H6925
H6925
קֳדָם
qŏdâm / kod-awm`
Source:
(Aramaic) or קְדָם
Meaning:
(Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to H6924; before
Usage:
before, × from, × I (thought), × me, of, × it pleased, presence.
POS
:
prep
יְקוּמוּן
yqwmwn
H6966
H6966
קוּם
qûwm / koom
Source:
(Aramaic) corresponding to H6965
Meaning:
Usage:
appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up).
POS
:
v
דִּינָא
diynaa'
H1780
H1780
דִּין
dîyn / deen
Source:
(Aramaic) corresponding to H1779
Meaning:
Usage:
judgement.
POS
:
n-m
יְתִב
ythib
H3488
H3488
יְתִב
yᵉthib / yeth-eeb`
Source:
(Aramaic) corresponding to H3427
Meaning:
to sit or dwell
Usage:
dwell, (be) set, sit.
POS
:
v
וְסִפְרִין
wsipriin
H5609
H5609
סְפַר
çᵉphar / sef-ar`
Source:
(Aramaic) from a root corresponding to H5608
Meaning:
a book
Usage:
book, roll.
POS
:
n-m
פְּתִיחוּ
H6606
H6606
פְּתַח
pᵉthach / peth-akh`
Source:
(Aramaic) corresponding to H6605
Meaning:
to open
Usage:
open.
POS
:
v
׃
׃
EPUN