Bible Language
Ezra 2:48
(MRV)
Marathi Old BSI Version
Bible Language Interlinear: एज्रा 2 : 48
रसीन
raisiina
,
नकोदा
nakodaa
,
गज्जाम
gajajaama
,
The
children
of
Rezin
H7526
H7526
רְצִין
Rᵉtsîyn / rets-een`
Source:
probably for H7522
Meaning:
Retsin, the name of a Syrian and of an Israelite
Usage:
Rezin.
POS
:
n-pr-m
,
the
children
of
Nekoda
H5353
H5353
נְקוֹדָא
Nᵉqôwdâʼ / nek-o-daw`
Source:
feminine of H5348 (in the figurative sense of marked)
Meaning:
distinction; Nekoda, a Temple-servant
Usage:
Nekoda.
POS
:
n-pr-f
,
the
children
of
Gazzam
H1502
H1502
גַּזָּם
Gazzâm / gaz-zawm`
Source:
from the same as H1501
Meaning:
devourer Gazzam, one of the Nethinim
Usage:
Gazzam.
POS
:
n-pr-m
,
בְּנֵי
bnei
CMP
־
־
CPUN
רְצִין
rtziin
H7526
H7526
רְצִין
Rᵉtsîyn / rets-een`
Source:
probably for H7522
Meaning:
Retsin, the name of a Syrian and of an Israelite
Usage:
Rezin.
POS
:
n-pr-m
בְּנֵי
bnei
CMP
־
־
CPUN
נְקוֹדָא
nqwodaa'
H5353
H5353
נְקוֹדָא
Nᵉqôwdâʼ / nek-o-daw`
Source:
feminine of H5348 (in the figurative sense of marked)
Meaning:
distinction; Nekoda, a Temple-servant
Usage:
Nekoda.
POS
:
n-pr-f
בְּנֵי
bnei
CMP
גַזָּם
gazaam
H1502
H1502
גַּזָּם
Gazzâm / gaz-zawm`
Source:
from the same as H1501
Meaning:
devourer Gazzam, one of the Nethinim
Usage:
Gazzam.
POS
:
n-pr-m
׃
׃
EPUN