Bible Language
Genesis 25:13
(MRV)
Marathi Old BSI Version
Bible Language Interlinear: उत्पत्ति 25 : 13
इश्माएलाच्या
isamaaeelaasayaa
मुलांची
mulaaamsii
नावे
naave
अशी
asii
.
नबायाथ
nabaayaatha
हा
haa
त्याचा
tayaasaa
पहिला
pahilaa
मुलगा
mulagaa
;
नंतर
namtara
केदार
kedaara
जन्मला
janamalaa
,
मग
maga
अदबील
adabiila
,
मिबसाम
mibaisaama
,
And
these
H428
H428
אֵלֶּה
ʼêl-leh / ale`-leh
Source:
prolonged from H411
Meaning:
these or those
Usage:
an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
POS
:
d
W-PMP
[
are
]
the
names
H8034
H8034
שֵׁם
shêm / shame
Source:
a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position
Meaning:
compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
Usage:
base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
POS
:
n-m
of
the
sons
of
Ishmael
H3458
H3458
יִשְׁמָעֵאל
Yishmâʻêʼl / yish-maw-ale`
Source:
from H8085 and H410
Meaning:
God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites
Usage:
Ishmael.
POS
:
n-pr-m
,
by
their
names
H8034
H8034
שֵׁם
shêm / shame
Source:
a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position
Meaning:
compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
Usage:
base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
POS
:
n-m
,
according
to
their
generations
H8435
H8435
תּוֹלְדָה
tôwlᵉdâh / to-led-aw`
Source:
or תֹּלְדָה
Meaning:
from H3205; (plural only) descent, i.e. family; (figuratively) history
Usage:
birth, generations.
POS
:
n-f
L-CFP-3MP
:
the
firstborn
H1060
H1060
בְּכוֹר
bᵉkôwr / bek-ore`
Source:
from H1069
Meaning:
first-born; hence, chief
Usage:
eldest (son), firstborn(-ling).
POS
:
n-m
of
Ishmael
H3458
H3458
יִשְׁמָעֵאל
Yishmâʻêʼl / yish-maw-ale`
Source:
from H8085 and H410
Meaning:
God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites
Usage:
Ishmael.
POS
:
n-pr-m
,
Nebajoth
H5032
H5032
נְבָיוֹת
Nᵉbâyôwth / neb-aw-yoth`
Source:
or נְבָיֹת
Meaning:
feminine plural from H5107; fruitfulnesses; Nebajoth, a son of Ismael, and the country settled by him
Usage:
Nebaioth, Nebajoth.
POS
:
n-pr-f
;
and
Kedar
H6938
H6938
קֵדָר
Qêdâr / kay-dawr`
Source:
from H6937
Meaning:
dusky (of the skin or the tent); Kedar, a son of Ishmael; also (collectively) Bedouin (as his descendants or representatives)
Usage:
Kedar.
POS
:
n-pr
,
and
Adbeel
H110
H110
אַדְבְּאֵל
ʼAdbᵉʼêl / ad-beh-ale`
Source:
probably from H109 (in the sense of chastisement) and H410
Meaning:
disciplined of God; Adbeel, a son of Ishmael
Usage:
Adbeel.
POS
:
n-pr-m
,
and
Mibsam
H4017
H4017
מִבְשָׂם
Mibsâm / mib-sawm`
Source:
from the same as H1314
Meaning:
fragrant; Mibsam, the name of an Ishmaelite and of an Israelite
Usage:
Mibsam.
POS
:
n-pr-m
,
וְאֵלֶּה
w'eleeh
H428
H428
אֵלֶּה
ʼêl-leh / ale`-leh
Source:
prolonged from H411
Meaning:
these or those
Usage:
an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
POS
:
d
W-PMP
שְׁמוֹת
smwoth
H8034
H8034
שֵׁם
shêm / shame
Source:
a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position
Meaning:
compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
Usage:
base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
POS
:
n-m
CMP
בְּנֵי
bnei
CMP
יִשְׁמָעֵאל
yismaa'e'l
H3458
H3458
יִשְׁמָעֵאל
Yishmâʻêʼl / yish-maw-ale`
Source:
from H8085 and H410
Meaning:
God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites
Usage:
Ishmael.
POS
:
n-pr-m
EMS
בִּשְׁמֹתָם
bismothaam
H8034
H8034
שֵׁם
shêm / shame
Source:
a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position
Meaning:
compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
Usage:
base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
POS
:
n-m
B-CMS-3MP
לְתוֹלְדֹתָם
lthwoldothaam
H8435
H8435
תּוֹלְדָה
tôwlᵉdâh / to-led-aw`
Source:
or תֹּלְדָה
Meaning:
from H3205; (plural only) descent, i.e. family; (figuratively) history
Usage:
birth, generations.
POS
:
n-f
L-CFP-3MP
בְּכֹר
bkor
H1060
H1060
בְּכוֹר
bᵉkôwr / bek-ore`
Source:
from H1069
Meaning:
first-born; hence, chief
Usage:
eldest (son), firstborn(-ling).
POS
:
n-m
CMS
יִשְׁמָעֵאל
yismaa'e'l
H3458
H3458
יִשְׁמָעֵאל
Yishmâʻêʼl / yish-maw-ale`
Source:
from H8085 and H410
Meaning:
God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites
Usage:
Ishmael.
POS
:
n-pr-m
EMS
נְבָיֹת
nbaayoth
H5032
H5032
נְבָיוֹת
Nᵉbâyôwth / neb-aw-yoth`
Source:
or נְבָיֹת
Meaning:
feminine plural from H5107; fruitfulnesses; Nebajoth, a son of Ismael, and the country settled by him
Usage:
Nebaioth, Nebajoth.
POS
:
n-pr-f
EMS
וְקֵדָר
wqedaar
H6938
H6938
קֵדָר
Qêdâr / kay-dawr`
Source:
from H6937
Meaning:
dusky (of the skin or the tent); Kedar, a son of Ishmael; also (collectively) Bedouin (as his descendants or representatives)
Usage:
Kedar.
POS
:
n-pr
W-EMS
וְאַדְבְּאֵל
w'adb'el
H110
H110
אַדְבְּאֵל
ʼAdbᵉʼêl / ad-beh-ale`
Source:
probably from H109 (in the sense of chastisement) and H410
Meaning:
disciplined of God; Adbeel, a son of Ishmael
Usage:
Adbeel.
POS
:
n-pr-m
W-EMS
וּמִבְשָׂם
H4017
H4017
מִבְשָׂם
Mibsâm / mib-sawm`
Source:
from the same as H1314
Meaning:
fragrant; Mibsam, the name of an Ishmaelite and of an Israelite
Usage:
Mibsam.
POS
:
n-pr-m
W-EMS
׃
׃
EPUN