Bible Language
Psalms 58:4
(MRV)
Marathi Old BSI Version
Bible Language Interlinear: स्तोत्रसंहिता 58 : 4
ते
te
सापासारखेच
isaapaaisaarakhesa
भयंकर
bhayamkara
आहेत
aaheta
आणि
aani
नागाप्रमाणे
naagaaparamaane
त्यांना
tayaaamnaa
ऐकू
aikuu
येत
yeta
नाही
naahii
.
ते
te
सत्य
isataya
ऐकायला
aikaayalaa
नकार
nakaara
देतात
detaata
.
Their
poison
H2534
H2534
חֵמָה
chêmâh / khay-maw`
Source:
or (Daniel 11:44) חֵמָא
Meaning:
from H3179; heat; figuratively, anger, poison (from its fever)
Usage:
anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See H2529.
POS
:
n-f
[
is
]
like
H1823
H1823
דְּמוּת
dᵉmûwth / dem-ooth`
Source:
from H1819
Meaning:
resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like
Usage:
fashion, like (-ness, as), manner, similitude.
POS
:
n-f
the
poison
H2534
H2534
חֵמָה
chêmâh / khay-maw`
Source:
or (Daniel 11:44) חֵמָא
Meaning:
from H3179; heat; figuratively, anger, poison (from its fever)
Usage:
anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See H2529.
POS
:
n-f
of
a
serpent
H5175
H5175
נָחָשׁ
nâchâsh / naw-khawsh`
Source:
from H5172
Meaning:
a snake (from its hiss)
Usage:
serpent.
POS
:
n-m
NMS
:
[
they
]
[
are
]
like
H3644
H3644
כְּמוֹ
kᵉmôw / kem-o`
Source:
or כָּמוֹ
Meaning:
a form of the prefix k, but used separately [compare H3651]; as, thus, so
Usage:
according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
POS
:
prt
PREP
the
deaf
H2795
H2795
חֵרֵשׁ
chêrêsh / khay-rashe`
Source:
from H2790
Meaning:
deaf (whether literally or spiritual)
Usage:
deaf.
POS
:
a
adder
H6620
H6620
פֶּתֶן
pethen / peh`-then
Source:
from an unused root meaning to twist
Meaning:
an asp (from its contortions)
Usage:
adder.
POS
:
n-m
[
that
]
stoppeth
H331
H331
אָטַם
ʼâṭam / aw-tam`
Source:
a primitive root
Meaning:
to close (the lips or ears); by analology to contract (a window by bevelled jambs)
Usage:
narrow, shut, stop.
POS
:
v
her
ear
H241
H241
אֹזֶן
ʼôzen / o`-zen
Source:
from H238
Meaning:
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man)
Usage:
advertise, audience, displease, ear, hearing, show.
POS
:
n-f
;
חֲמַת
chamath
H2534
H2534
חֵמָה
chêmâh / khay-maw`
Source:
or (Daniel 11:44) חֵמָא
Meaning:
from H3179; heat; figuratively, anger, poison (from its fever)
Usage:
anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See H2529.
POS
:
n-f
CFS
־
־
CPUN
לָמוֹ
laamwo
CPUN
כִּדְמוּת
kidmwth
H1823
H1823
דְּמוּת
dᵉmûwth / dem-ooth`
Source:
from H1819
Meaning:
resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like
Usage:
fashion, like (-ness, as), manner, similitude.
POS
:
n-f
חֲמַת
chamath
H2534
H2534
חֵמָה
chêmâh / khay-maw`
Source:
or (Daniel 11:44) חֵמָא
Meaning:
from H3179; heat; figuratively, anger, poison (from its fever)
Usage:
anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See H2529.
POS
:
n-f
CFS
־
־
CPUN
נָחָשׁ
naachaas
H5175
H5175
נָחָשׁ
nâchâsh / naw-khawsh`
Source:
from H5172
Meaning:
a snake (from its hiss)
Usage:
serpent.
POS
:
n-m
NMS
כְּמוֹ
kmwo
H3644
H3644
כְּמוֹ
kᵉmôw / kem-o`
Source:
or כָּמוֹ
Meaning:
a form of the prefix k, but used separately [compare H3651]; as, thus, so
Usage:
according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
POS
:
prt
PREP
־
־
CPUN
פֶתֶן
peetheen
H6620
H6620
פֶּתֶן
pethen / peh`-then
Source:
from an unused root meaning to twist
Meaning:
an asp (from its contortions)
Usage:
adder.
POS
:
n-m
חֵרֵשׁ
cheres
H2795
H2795
חֵרֵשׁ
chêrêsh / khay-rashe`
Source:
from H2790
Meaning:
deaf (whether literally or spiritual)
Usage:
deaf.
POS
:
a
יַאְטֵם
ya'tem
H331
H331
אָטַם
ʼâṭam / aw-tam`
Source:
a primitive root
Meaning:
to close (the lips or ears); by analology to contract (a window by bevelled jambs)
Usage:
narrow, shut, stop.
POS
:
v
אָזְנוֹ
'aaznwo
H241
H241
אֹזֶן
ʼôzen / o`-zen
Source:
from H238
Meaning:
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man)
Usage:
advertise, audience, displease, ear, hearing, show.
POS
:
n-f
׃
׃
EPUN