Marathi Bible Language
Beta
Psalms 77:5
(KJVP)
Psalms 77:5
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
MRV
ERVMR
IRVMR
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
AKJV
NET
ERVEN
LXXEN
NLV
NCV
LITV
HCSB
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 77:5
in
MRV
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 77:5
in
ERVMR
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 77:5
in
IRVMR
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 77:5
in
KJV
Deuteronomy 32:7
7
Remember
the
days
of
old,
consider
the
years
of
many
generations:
ask
thy
father,
and
he
will
shew
thee;
thy
elders,
and
they
will
tell
thee.
Psalms 143:5
5
I
remember
the
days
of
old;
I
meditate
on
all
thy
works;
I
muse
on
the
work
of
thy
hands.
Isaiah 51:9
9
Awake,
awake,
put
on
strength,
O
arm
of
the
LORD;
awake,
as
in
the
ancient
days,
in
the
generations
of
old.
Art
thou
not
it
that
hath
cut
Rahab,
and
wounded
the
dragon?
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 77:5
in
KJVP
Deuteronomy 32:7
7
Remember
H2142
VQI2MS
the
days
H3117
of
old
H5769
NMS
,
consider
H995
the
years
H8141
CFP
of
many
generations
H1755
:
ask
H7592
VQI2MS
thy
father
H1
NMS
,
and
he
will
show
H5046
thee
;
thy
elders
H2205
,
and
they
will
tell
H559
W-VQY3MP
thee
.
Psalms 143:5
5
I
remember
H2142
VQQ1MS
the
days
H3117
NMP
of
old
H6924
M-NMS
;
I
meditate
H1897
on
all
H3605
thy
works
H6467
;
I
muse
H7878
on
the
work
H4639
of
thy
hands
H3027
CFD-2MS
.
Isaiah 51:9
9
Awake
H5782
,
awake
H5782
,
put
on
H3847
strength
H5797
NMS
,
O
arm
H2220
NFS
of
the
LORD
H3068
EDS
;
awake
H5782
,
as
in
the
ancient
H6924
NMS
days
H3117
K-CMP
,
in
the
generations
H1755
of
old
H5769
.
Art
thou
H859
not
H3808
D-NPAR
it
H1931
PPRO-3FS
that
hath
cut
H2672
Rahab
H7293
,
and
wounded
H2490
the
dragon
H8577
?
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 77:5
in
YLT
Deuteronomy 32:7
7
Remember
days
of
old
--
Understand
the
years
of
many
generations
--
Ask
thy
father,
and
he
doth
tell
thee;
Thine
elders,
and
they
say
to
thee:
Psalms 143:5
5
I
have
remembered
days
of
old,
I
have
meditated
on
all
Thine
acts,
On
the
work
of
Thy
hand
I
muse.
Isaiah 51:9
9
Awake,
awake,
put
on
strength,
O
arm
of
Jehovah,
Awake,
as
in
days
of
old,
generations
of
the
ages,
Art
not
Thou
it
that
is
hewing
down
Rahab,
Piercing
a
dragon!
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 77:5
in
ASV
Deuteronomy 32:7
7
Remember
the
days
of
old,
Consider
the
years
of
many
generations:
Ask
thy
father,
and
he
will
show
thee;
Thine
elders,
and
they
will
tell
thee.
Psalms 143:5
5
I
remember
the
days
of
old;
I
meditate
on
all
thy
doings;
I
muse
on
the
work
of
thy
hands.
Isaiah 51:9
9
Awake,
awake,
put
on
strength,
O
arm
of
Jehovah;
awake,
as
in
the
days
of
old,
the
generations
of
ancient
times.
Is
it
not
thou
that
didst
cut
Rahab
in
pieces,
that
didst
pierce
the
monster?
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 77:5
in
WEB
Deuteronomy 32:7
7
Remember
the
days
of
old,
Consider
the
years
of
many
generations:
Ask
your
father,
and
he
will
show
you;
Your
elders,
and
they
will
tell
you.
Psalms 143:5
5
I
remember
the
days
of
old.
I
meditate
on
all
your
doings.
I
contemplate
the
work
of
your
hands.
Isaiah 51:9
9
Awake,
awake,
put
on
strength,
arm
of
Yahweh;
awake,
as
in
the
days
of
old,
the
generations
of
ancient
times.
Isn't
it
you
who
did
cut
Rahab
in
pieces,
who
pierced
the
monster?
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 77:5
in
RV
Deuteronomy 32:7
7
Remember
the
days
of
old,
Consider
the
years
of
many
generations:
Ask
thy
father,
and
he
will
shew
thee;
Thine
elders,
and
they
will
tell
thee.
Psalms 143:5
5
I
remember
the
days
of
old;
I
meditate
on
all
thy
doings:
I
muse
on
the
work
of
thy
hands.
Isaiah 51:9
9
Awake,
awake,
put
on
strength,
O
arm
of
the
LORD;
awake,
as
in
the
days
of
old,
the
generations
of
ancient
times.
Art
thou
not
it
that
cut
Rahab
in
pieces,
that
pierced
the
dragon?
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 77:5
in
AKJV
Deuteronomy 32:7
7
Remember
the
days
of
old,
consider
the
years
of
many
generations:
ask
your
father,
and
he
will
show
you;
your
elders,
and
they
will
tell
you.
Psalms 143:5
5
I
remember
the
days
of
old;
I
meditate
on
all
your
works;
I
muse
on
the
work
of
your
hands.
Isaiah 51:9
9
Awake,
awake,
put
on
strength,
O
arm
of
the
LORD;
awake,
as
in
the
ancient
days,
in
the
generations
of
old.
Are
you
not
it
that
has
cut
Rahab,
and
wounded
the
dragon?
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 77:5
in
NET
Deuteronomy 32:7
7
Remember
the
ancient
days;
bear
in
mind
the
years
of
past
generations.
Ask
your
father
and
he
will
inform
you,
your
elders,
and
they
will
tell
you.
Psalms 143:5
5
I
recall
the
old
days;
I
meditate
on
all
you
have
done;
I
reflect
on
your
accomplishments.
Isaiah 51:9
9
Wake
up!
Wake
up!
Clothe
yourself
with
strength,
O
arm
of
the
LORD!
Wake
up
as
in
former
times,
as
in
antiquity!
Did
you
not
smash
the
Proud
One?
Did
you
not
wound
the
sea
monster?
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 77:5
in
ERVEN
Deuteronomy 32:7
7
"Remember
the
days
of
the
past.
Think
about
what
happened
so
long
ago.
Ask
your
father;
he
will
tell
you.
Ask
your
leaders;
they
will
tell
you.
Psalms 143:5
5
But
I
remember
what
happened
long
ago.
I
am
thinking
about
all
you
have
done.
I
am
talking
about
what
you
made
with
your
hands!
Isaiah 51:9
9
Wake
up!
Wake
up!
Arm
of
the
Lord,
clothe
yourself
with
strength.
Show
your
power
the
way
you
did
long
ago,
as
you
have
from
ancient
times.
You
are
the
one
who
destroyed
Rahab.
You
defeated
the
Dragon.
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 77:5
in
LXXEN
Deuteronomy 32:7
7
Remember
the
days
of
old,
consider
the
years
Gr.
in
ages
of
ages
for
past
ages:
ask
thy
father,
and
he
shall
relate
to
thee,
thine
elders,
and
they
shall
tell
thee.
Psalms 143:5
5
I
remembered
the
days
of
old;
and
I
meditated
on
all
thy
doings:
yea,
I
meditated
on
the
works
of
thine
hands.
Isaiah 51:9
9
Awake,
awake,
O
Jerusalem,
and
put
on
the
strength
of
thine
arm;
awake
as
in
Gr.
the
beginning
of
day
the
early
time,
as
the
ancient
generation.
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 77:5
in
NLV
Deuteronomy 32:7
7
Remember
the
days
long
ago.
Think
of
the
years
of
all
people.
Ask
your
father
and
he
will
show
you.
Ask
your
leaders.
They
will
tell
you.
Psalms 143:5
5
I
remember
the
days
long
ago.
I
think
about
all
You
have
done.
I
think
about
the
work
of
Your
hands.
Isaiah 51:9
9
Awake,
awake,
put
on
strength,
O
arm
of
the
Lord.
Awake
as
in
the
days
of
old,
as
You
did
with
the
people
who
lived
long
ago.
Was
it
not
You
Who
cut
Rahab
in
pieces,
and
Who
cut
through
the
big
snake-like
animal?
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 77:5
in
NCV
Deuteronomy 32:7
7
Remember
the
old
days.
Think
of
the
years
already
passed.
Ask
your
father
and
he
will
tell
you;
ask
your
older
leaders
and
they
will
inform
you.
Psalms 143:5
5
I
remember
what
happened
long
ago;
I
consider
everything
you
have
done.
I
think
about
all
you
have
made.
Isaiah 51:9
9
Wake
up,
wake
up,
and
use
your
strength,
powerful
Lord.
Wake
up
as
you
did
in
the
old
times,
as
you
did
a
long
time
ago.
With
your
own
power,
you
cut
Rahab
into
pieces
and
killed
that
sea
monster.
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 77:5
in
LITV
Deuteronomy 32:7
7
Remember
the
ancient
days,
consider
the
years
of
many
generations;
ask
your
father,
and
he
will
declare
to
you,
your
elders,
and
they
shall
say
to
you;
Psalms 143:5
5
I
remember
the
days
of
old.
I
meditate
on
all
Your
works;
I
muse
on
the
work
of
Your
hands.
Isaiah 51:9
9
Awake!
Awake!
Arm
of
Jehovah,
put
on
strength.
Awake,
as
in
days
of
old,
everlasting
generations.
Was
it
not
You
cutting
in
pieces
Rahab,
and
piercing
the
sea
monster?
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 77:5
in
HCSB
Deuteronomy 32:7
7
Remember
the
days
of
old;
consider
the
years
long
past.
Ask
your
father,
and
he
will
tell
you,
your
elders,
and
they
will
teach
you.
Psalms 143:5
5
I
remember
the
days
of
old;
I
meditate
on
all
You
have
done;
I
reflect
on
the
work
of
Your
hands.
Isaiah 51:9
9
Wake
up,
wake
up!
Put
on
the
strength
of
the
LORD's
power.
Wake
up
as
in
days
past,
as
in
generations
of
long
ago.
Wasn't
it
You
who
hacked
Rahab
to
pieces,
who
pierced
the
sea
monster?
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 77:5
in
MHB
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 77:5
in
LXXRP
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Marathi Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear