Marathi Bible Language
Beta
Bible Versions
Marathi
MRV
Bible Books
उत्पत्ति
उत्पत्ति 1
उत्पत्ति 2
उत्पत्ति 3
उत्पत्ति 4
उत्पत्ति 5
उत्पत्ति 6
उत्पत्ति 7
उत्पत्ति 8
उत्पत्ति 9
उत्पत्ति 10
उत्पत्ति 11
उत्पत्ति 12
उत्पत्ति 13
उत्पत्ति 14
उत्पत्ति 15
उत्पत्ति 16
उत्पत्ति 17
उत्पत्ति 18
उत्पत्ति 19
उत्पत्ति 20
उत्पत्ति 21
उत्पत्ति 22
उत्पत्ति 23
उत्पत्ति 24
उत्पत्ति 25
उत्पत्ति 26
उत्पत्ति 27
उत्पत्ति 28
उत्पत्ति 29
उत्पत्ति 30
उत्पत्ति 31
उत्पत्ति 32
उत्पत्ति 33
उत्पत्ति 34
उत्पत्ति 35
उत्पत्ति 36
उत्पत्ति 37
उत्पत्ति 38
उत्पत्ति 39
उत्पत्ति 40
उत्पत्ति 41
उत्पत्ति 42
उत्पत्ति 43
उत्पत्ति 44
उत्पत्ति 45
उत्पत्ति 46
उत्पत्ति 47
उत्पत्ति 48
उत्पत्ति 49
उत्पत्ति 50
निर्गम
निर्गम 1
निर्गम 2
निर्गम 3
निर्गम 4
निर्गम 5
निर्गम 6
निर्गम 7
निर्गम 8
निर्गम 9
निर्गम 10
निर्गम 11
निर्गम 12
निर्गम 13
निर्गम 14
निर्गम 15
निर्गम 16
निर्गम 17
निर्गम 18
निर्गम 19
निर्गम 20
निर्गम 21
निर्गम 22
निर्गम 23
निर्गम 24
निर्गम 25
निर्गम 26
निर्गम 27
निर्गम 28
निर्गम 29
निर्गम 30
निर्गम 31
निर्गम 32
निर्गम 33
निर्गम 34
निर्गम 35
निर्गम 36
निर्गम 37
निर्गम 38
निर्गम 39
निर्गम 40
लेवीय
लेवीय 1
लेवीय 2
लेवीय 3
लेवीय 4
लेवीय 5
लेवीय 6
लेवीय 7
लेवीय 8
लेवीय 9
लेवीय 10
लेवीय 11
लेवीय 12
लेवीय 13
लेवीय 14
लेवीय 15
लेवीय 16
लेवीय 17
लेवीय 18
लेवीय 19
लेवीय 20
लेवीय 21
लेवीय 22
लेवीय 23
लेवीय 24
लेवीय 25
लेवीय 26
लेवीय 27
गणना
गणना 1
गणना 2
गणना 3
गणना 4
गणना 5
गणना 6
गणना 7
गणना 8
गणना 9
गणना 10
गणना 11
गणना 12
गणना 13
गणना 14
गणना 15
गणना 16
गणना 17
गणना 18
गणना 19
गणना 20
गणना 21
गणना 22
गणना 23
गणना 24
गणना 25
गणना 26
गणना 27
गणना 28
गणना 29
गणना 30
गणना 31
गणना 32
गणना 33
गणना 34
गणना 35
गणना 36
अनुवाद
अनुवाद 1
अनुवाद 2
अनुवाद 3
अनुवाद 4
अनुवाद 5
अनुवाद 6
अनुवाद 7
अनुवाद 8
अनुवाद 9
अनुवाद 10
अनुवाद 11
अनुवाद 12
अनुवाद 13
अनुवाद 14
अनुवाद 15
अनुवाद 16
अनुवाद 17
अनुवाद 18
अनुवाद 19
अनुवाद 20
अनुवाद 21
अनुवाद 22
अनुवाद 23
अनुवाद 24
अनुवाद 25
अनुवाद 26
अनुवाद 27
अनुवाद 28
अनुवाद 29
अनुवाद 30
अनुवाद 31
अनुवाद 32
अनुवाद 33
अनुवाद 34
यहोशवा
यहोशवा 1
यहोशवा 2
यहोशवा 3
यहोशवा 4
यहोशवा 5
यहोशवा 6
यहोशवा 7
यहोशवा 8
यहोशवा 9
यहोशवा 10
यहोशवा 11
यहोशवा 12
यहोशवा 13
यहोशवा 14
यहोशवा 15
यहोशवा 16
यहोशवा 17
यहोशवा 18
यहोशवा 19
यहोशवा 20
यहोशवा 21
यहोशवा 22
यहोशवा 23
यहोशवा 24
शास्ते
शास्ते 1
शास्ते 2
शास्ते 3
शास्ते 4
शास्ते 5
शास्ते 6
शास्ते 7
शास्ते 8
शास्ते 9
शास्ते 10
शास्ते 11
शास्ते 12
शास्ते 13
शास्ते 14
शास्ते 15
शास्ते 16
शास्ते 17
शास्ते 18
शास्ते 19
शास्ते 20
शास्ते 21
रूथ
रूथ 1
रूथ 2
रूथ 3
रूथ 4
1 शमुवेल
1 शमुवेल 1
1 शमुवेल 2
1 शमुवेल 3
1 शमुवेल 4
1 शमुवेल 5
1 शमुवेल 6
1 शमुवेल 7
1 शमुवेल 8
1 शमुवेल 9
1 शमुवेल 10
1 शमुवेल 11
1 शमुवेल 12
1 शमुवेल 13
1 शमुवेल 14
1 शमुवेल 15
1 शमुवेल 16
1 शमुवेल 17
1 शमुवेल 18
1 शमुवेल 19
1 शमुवेल 20
1 शमुवेल 21
1 शमुवेल 22
1 शमुवेल 23
1 शमुवेल 24
1 शमुवेल 25
1 शमुवेल 26
1 शमुवेल 27
1 शमुवेल 28
1 शमुवेल 29
1 शमुवेल 30
1 शमुवेल 31
2 शमुवेल
2 शमुवेल 1
2 शमुवेल 2
2 शमुवेल 3
2 शमुवेल 4
2 शमुवेल 5
2 शमुवेल 6
2 शमुवेल 7
2 शमुवेल 8
2 शमुवेल 9
2 शमुवेल 10
2 शमुवेल 11
2 शमुवेल 12
2 शमुवेल 13
2 शमुवेल 14
2 शमुवेल 15
2 शमुवेल 16
2 शमुवेल 17
2 शमुवेल 18
2 शमुवेल 19
2 शमुवेल 20
2 शमुवेल 21
2 शमुवेल 22
2 शमुवेल 23
2 शमुवेल 24
1 राजे
1 राजे 1
1 राजे 2
1 राजे 3
1 राजे 4
1 राजे 5
1 राजे 6
1 राजे 7
1 राजे 8
1 राजे 9
1 राजे 10
1 राजे 11
1 राजे 12
1 राजे 13
1 राजे 14
1 राजे 15
1 राजे 16
1 राजे 17
1 राजे 18
1 राजे 19
1 राजे 20
1 राजे 21
1 राजे 22
2 राजे
2 राजे 1
2 राजे 2
2 राजे 3
2 राजे 4
2 राजे 5
2 राजे 6
2 राजे 7
2 राजे 8
2 राजे 9
2 राजे 10
2 राजे 11
2 राजे 12
2 राजे 13
2 राजे 14
2 राजे 15
2 राजे 16
2 राजे 17
2 राजे 18
2 राजे 19
2 राजे 20
2 राजे 21
2 राजे 22
2 राजे 23
2 राजे 24
2 राजे 25
1 इतिहास
1 इतिहास 1
1 इतिहास 2
1 इतिहास 3
1 इतिहास 4
1 इतिहास 5
1 इतिहास 6
1 इतिहास 7
1 इतिहास 8
1 इतिहास 9
1 इतिहास 10
1 इतिहास 11
1 इतिहास 12
1 इतिहास 13
1 इतिहास 14
1 इतिहास 15
1 इतिहास 16
1 इतिहास 17
1 इतिहास 18
1 इतिहास 19
1 इतिहास 20
1 इतिहास 21
1 इतिहास 22
1 इतिहास 23
1 इतिहास 24
1 इतिहास 25
1 इतिहास 26
1 इतिहास 27
1 इतिहास 28
1 इतिहास 29
2 इतिहास
2 इतिहास 1
2 इतिहास 2
2 इतिहास 3
2 इतिहास 4
2 इतिहास 5
2 इतिहास 6
2 इतिहास 7
2 इतिहास 8
2 इतिहास 9
2 इतिहास 10
2 इतिहास 11
2 इतिहास 12
2 इतिहास 13
2 इतिहास 14
2 इतिहास 15
2 इतिहास 16
2 इतिहास 17
2 इतिहास 18
2 इतिहास 19
2 इतिहास 20
2 इतिहास 21
2 इतिहास 22
2 इतिहास 23
2 इतिहास 24
2 इतिहास 25
2 इतिहास 26
2 इतिहास 27
2 इतिहास 28
2 इतिहास 29
2 इतिहास 30
2 इतिहास 31
2 इतिहास 32
2 इतिहास 33
2 इतिहास 34
2 इतिहास 35
2 इतिहास 36
एज्रा
एज्रा 1
एज्रा 2
एज्रा 3
एज्रा 4
एज्रा 5
एज्रा 6
एज्रा 7
एज्रा 8
एज्रा 9
एज्रा 10
नहेम्या
नहेम्या 1
नहेम्या 2
नहेम्या 3
नहेम्या 4
नहेम्या 5
नहेम्या 6
नहेम्या 7
नहेम्या 8
नहेम्या 9
नहेम्या 10
नहेम्या 11
नहेम्या 12
नहेम्या 13
एस्तेर
एस्तेर 1
एस्तेर 2
एस्तेर 3
एस्तेर 4
एस्तेर 5
एस्तेर 6
एस्तेर 7
एस्तेर 8
एस्तेर 9
एस्तेर 10
ईयोब
ईयोब 1
ईयोब 2
ईयोब 3
ईयोब 4
ईयोब 5
ईयोब 6
ईयोब 7
ईयोब 8
ईयोब 9
ईयोब 10
ईयोब 11
ईयोब 12
ईयोब 13
ईयोब 14
ईयोब 15
ईयोब 16
ईयोब 17
ईयोब 18
ईयोब 19
ईयोब 20
ईयोब 21
ईयोब 22
ईयोब 23
ईयोब 24
ईयोब 25
ईयोब 26
ईयोब 27
ईयोब 28
ईयोब 29
ईयोब 30
ईयोब 31
ईयोब 32
ईयोब 33
ईयोब 34
ईयोब 35
ईयोब 36
ईयोब 37
ईयोब 38
ईयोब 39
ईयोब 40
ईयोब 41
ईयोब 42
स्तोत्रसंहिता
स्तोत्रसंहिता 1
स्तोत्रसंहिता 2
स्तोत्रसंहिता 3
स्तोत्रसंहिता 4
स्तोत्रसंहिता 5
स्तोत्रसंहिता 6
स्तोत्रसंहिता 7
स्तोत्रसंहिता 8
स्तोत्रसंहिता 9
स्तोत्रसंहिता 10
स्तोत्रसंहिता 11
स्तोत्रसंहिता 12
स्तोत्रसंहिता 13
स्तोत्रसंहिता 14
स्तोत्रसंहिता 15
स्तोत्रसंहिता 16
स्तोत्रसंहिता 17
स्तोत्रसंहिता 18
स्तोत्रसंहिता 19
स्तोत्रसंहिता 20
स्तोत्रसंहिता 21
स्तोत्रसंहिता 22
स्तोत्रसंहिता 23
स्तोत्रसंहिता 24
स्तोत्रसंहिता 25
स्तोत्रसंहिता 26
स्तोत्रसंहिता 27
स्तोत्रसंहिता 28
स्तोत्रसंहिता 29
स्तोत्रसंहिता 30
स्तोत्रसंहिता 31
स्तोत्रसंहिता 32
स्तोत्रसंहिता 33
स्तोत्रसंहिता 34
स्तोत्रसंहिता 35
स्तोत्रसंहिता 36
स्तोत्रसंहिता 37
स्तोत्रसंहिता 38
स्तोत्रसंहिता 39
स्तोत्रसंहिता 40
स्तोत्रसंहिता 41
स्तोत्रसंहिता 42
स्तोत्रसंहिता 43
स्तोत्रसंहिता 44
स्तोत्रसंहिता 45
स्तोत्रसंहिता 46
स्तोत्रसंहिता 47
स्तोत्रसंहिता 48
स्तोत्रसंहिता 49
स्तोत्रसंहिता 50
स्तोत्रसंहिता 51
स्तोत्रसंहिता 52
स्तोत्रसंहिता 53
स्तोत्रसंहिता 54
स्तोत्रसंहिता 55
स्तोत्रसंहिता 56
स्तोत्रसंहिता 57
स्तोत्रसंहिता 58
स्तोत्रसंहिता 59
स्तोत्रसंहिता 60
स्तोत्रसंहिता 61
स्तोत्रसंहिता 62
स्तोत्रसंहिता 63
स्तोत्रसंहिता 64
स्तोत्रसंहिता 65
स्तोत्रसंहिता 66
स्तोत्रसंहिता 67
स्तोत्रसंहिता 68
स्तोत्रसंहिता 69
स्तोत्रसंहिता 70
स्तोत्रसंहिता 71
स्तोत्रसंहिता 72
स्तोत्रसंहिता 73
स्तोत्रसंहिता 74
स्तोत्रसंहिता 75
स्तोत्रसंहिता 76
स्तोत्रसंहिता 77
स्तोत्रसंहिता 78
स्तोत्रसंहिता 79
स्तोत्रसंहिता 80
स्तोत्रसंहिता 81
स्तोत्रसंहिता 82
स्तोत्रसंहिता 83
स्तोत्रसंहिता 84
स्तोत्रसंहिता 85
स्तोत्रसंहिता 86
स्तोत्रसंहिता 87
स्तोत्रसंहिता 88
स्तोत्रसंहिता 89
स्तोत्रसंहिता 90
स्तोत्रसंहिता 91
स्तोत्रसंहिता 92
स्तोत्रसंहिता 93
स्तोत्रसंहिता 94
स्तोत्रसंहिता 95
स्तोत्रसंहिता 96
स्तोत्रसंहिता 97
स्तोत्रसंहिता 98
स्तोत्रसंहिता 99
स्तोत्रसंहिता 100
स्तोत्रसंहिता 101
स्तोत्रसंहिता 102
स्तोत्रसंहिता 103
स्तोत्रसंहिता 104
स्तोत्रसंहिता 105
स्तोत्रसंहिता 106
स्तोत्रसंहिता 107
स्तोत्रसंहिता 108
स्तोत्रसंहिता 109
स्तोत्रसंहिता 110
स्तोत्रसंहिता 111
स्तोत्रसंहिता 112
स्तोत्रसंहिता 113
स्तोत्रसंहिता 114
स्तोत्रसंहिता 115
स्तोत्रसंहिता 116
स्तोत्रसंहिता 117
स्तोत्रसंहिता 118
स्तोत्रसंहिता 119
स्तोत्रसंहिता 120
स्तोत्रसंहिता 121
स्तोत्रसंहिता 122
स्तोत्रसंहिता 123
स्तोत्रसंहिता 124
स्तोत्रसंहिता 125
स्तोत्रसंहिता 126
स्तोत्रसंहिता 127
स्तोत्रसंहिता 128
स्तोत्रसंहिता 129
स्तोत्रसंहिता 130
स्तोत्रसंहिता 131
स्तोत्रसंहिता 132
स्तोत्रसंहिता 133
स्तोत्रसंहिता 134
स्तोत्रसंहिता 135
स्तोत्रसंहिता 136
स्तोत्रसंहिता 137
स्तोत्रसंहिता 138
स्तोत्रसंहिता 139
स्तोत्रसंहिता 140
स्तोत्रसंहिता 141
स्तोत्रसंहिता 142
स्तोत्रसंहिता 143
स्तोत्रसंहिता 144
स्तोत्रसंहिता 145
स्तोत्रसंहिता 146
स्तोत्रसंहिता 147
स्तोत्रसंहिता 148
स्तोत्रसंहिता 149
स्तोत्रसंहिता 150
नीतिसूत्रे
नीतिसूत्रे 1
नीतिसूत्रे 2
नीतिसूत्रे 3
नीतिसूत्रे 4
नीतिसूत्रे 5
नीतिसूत्रे 6
नीतिसूत्रे 7
नीतिसूत्रे 8
नीतिसूत्रे 9
नीतिसूत्रे 10
नीतिसूत्रे 11
नीतिसूत्रे 12
नीतिसूत्रे 13
नीतिसूत्रे 14
नीतिसूत्रे 15
नीतिसूत्रे 16
नीतिसूत्रे 17
नीतिसूत्रे 18
नीतिसूत्रे 19
नीतिसूत्रे 20
नीतिसूत्रे 21
नीतिसूत्रे 22
नीतिसूत्रे 23
नीतिसूत्रे 24
नीतिसूत्रे 25
नीतिसूत्रे 26
नीतिसूत्रे 27
नीतिसूत्रे 28
नीतिसूत्रे 29
नीतिसूत्रे 30
नीतिसूत्रे 31
उपदेशक
उपदेशक 1
उपदेशक 2
उपदेशक 3
उपदेशक 4
उपदेशक 5
उपदेशक 6
उपदेशक 7
उपदेशक 8
उपदेशक 9
उपदेशक 10
उपदेशक 11
उपदेशक 12
गीतरत्न
गीतरत्न 1
गीतरत्न 2
गीतरत्न 3
गीतरत्न 4
गीतरत्न 5
गीतरत्न 6
गीतरत्न 7
गीतरत्न 8
यशया
यशया 1
यशया 2
यशया 3
यशया 4
यशया 5
यशया 6
यशया 7
यशया 8
यशया 9
यशया 10
यशया 11
यशया 12
यशया 13
यशया 14
यशया 15
यशया 16
यशया 17
यशया 18
यशया 19
यशया 20
यशया 21
यशया 22
यशया 23
यशया 24
यशया 25
यशया 26
यशया 27
यशया 28
यशया 29
यशया 30
यशया 31
यशया 32
यशया 33
यशया 34
यशया 35
यशया 36
यशया 37
यशया 38
यशया 39
यशया 40
यशया 41
यशया 42
यशया 43
यशया 44
यशया 45
यशया 46
यशया 47
यशया 48
यशया 49
यशया 50
यशया 51
यशया 52
यशया 53
यशया 54
यशया 55
यशया 56
यशया 57
यशया 58
यशया 59
यशया 60
यशया 61
यशया 62
यशया 63
यशया 64
यशया 65
यशया 66
यिर्मया
यिर्मया 1
यिर्मया 2
यिर्मया 3
यिर्मया 4
यिर्मया 5
यिर्मया 6
यिर्मया 7
यिर्मया 8
यिर्मया 9
यिर्मया 10
यिर्मया 11
यिर्मया 12
यिर्मया 13
यिर्मया 14
यिर्मया 15
यिर्मया 16
यिर्मया 17
यिर्मया 18
यिर्मया 19
यिर्मया 20
यिर्मया 21
यिर्मया 22
यिर्मया 23
यिर्मया 24
यिर्मया 25
यिर्मया 26
यिर्मया 27
यिर्मया 28
यिर्मया 29
यिर्मया 30
यिर्मया 31
यिर्मया 32
यिर्मया 33
यिर्मया 34
यिर्मया 35
यिर्मया 36
यिर्मया 37
यिर्मया 38
यिर्मया 39
यिर्मया 40
यिर्मया 41
यिर्मया 42
यिर्मया 43
यिर्मया 44
यिर्मया 45
यिर्मया 46
यिर्मया 47
यिर्मया 48
यिर्मया 49
यिर्मया 50
यिर्मया 51
यिर्मया 52
विलापगीत
विलापगीत 1
विलापगीत 2
विलापगीत 3
विलापगीत 4
विलापगीत 5
यहेज्केल
यहेज्केल 1
यहेज्केल 2
यहेज्केल 3
यहेज्केल 4
यहेज्केल 5
यहेज्केल 6
यहेज्केल 7
यहेज्केल 8
यहेज्केल 9
यहेज्केल 10
यहेज्केल 11
यहेज्केल 12
यहेज्केल 13
यहेज्केल 14
यहेज्केल 15
यहेज्केल 16
यहेज्केल 17
यहेज्केल 18
यहेज्केल 19
यहेज्केल 20
यहेज्केल 21
यहेज्केल 22
यहेज्केल 23
यहेज्केल 24
यहेज्केल 25
यहेज्केल 26
यहेज्केल 27
यहेज्केल 28
यहेज्केल 29
यहेज्केल 30
यहेज्केल 31
यहेज्केल 32
यहेज्केल 33
यहेज्केल 34
यहेज्केल 35
यहेज्केल 36
यहेज्केल 37
यहेज्केल 38
यहेज्केल 39
यहेज्केल 40
यहेज्केल 41
यहेज्केल 42
यहेज्केल 43
यहेज्केल 44
यहेज्केल 45
यहेज्केल 46
यहेज्केल 47
यहेज्केल 48
दानीएल
दानीएल 1
दानीएल 2
दानीएल 3
दानीएल 4
दानीएल 5
दानीएल 6
दानीएल 7
दानीएल 8
दानीएल 9
दानीएल 10
दानीएल 11
दानीएल 12
होशेय
होशेय 1
होशेय 2
होशेय 3
होशेय 4
होशेय 5
होशेय 6
होशेय 7
होशेय 8
होशेय 9
होशेय 10
होशेय 11
होशेय 12
होशेय 13
होशेय 14
योएल
योएल 1
योएल 2
योएल 3
आमोस
आमोस 1
आमोस 2
आमोस 3
आमोस 4
आमोस 5
आमोस 6
आमोस 7
आमोस 8
आमोस 9
ओबद्या
ओबद्या 1
योना
योना 1
योना 2
योना 3
योना 4
मीखा
मीखा 1
मीखा 2
मीखा 3
मीखा 4
मीखा 5
मीखा 6
मीखा 7
नहूम
नहूम 1
नहूम 2
नहूम 3
हबक्कूक
हबक्कूक 1
हबक्कूक 2
हबक्कूक 3
सफन्या
सफन्या 1
सफन्या 2
सफन्या 3
हाग्गय
हाग्गय 1
हाग्गय 2
जखऱ्या
जखऱ्या 1
जखऱ्या 2
जखऱ्या 3
जखऱ्या 4
जखऱ्या 5
जखऱ्या 6
जखऱ्या 7
जखऱ्या 8
जखऱ्या 9
जखऱ्या 10
जखऱ्या 11
जखऱ्या 12
जखऱ्या 13
जखऱ्या 14
मलाखी
मलाखी 1
मलाखी 2
मलाखी 3
मलाखी 4
मत्तय
मत्तय 1
मत्तय 2
मत्तय 3
मत्तय 4
मत्तय 5
मत्तय 6
मत्तय 7
मत्तय 8
मत्तय 9
मत्तय 10
मत्तय 11
मत्तय 12
मत्तय 13
मत्तय 14
मत्तय 15
मत्तय 16
मत्तय 17
मत्तय 18
मत्तय 19
मत्तय 20
मत्तय 21
मत्तय 22
मत्तय 23
मत्तय 24
मत्तय 25
मत्तय 26
मत्तय 27
मत्तय 28
मार्क
मार्क 1
मार्क 2
मार्क 3
मार्क 4
मार्क 5
मार्क 6
मार्क 7
मार्क 8
मार्क 9
मार्क 10
मार्क 11
मार्क 12
मार्क 13
मार्क 14
मार्क 15
मार्क 16
लूक
लूक 1
लूक 2
लूक 3
लूक 4
लूक 5
लूक 6
लूक 7
लूक 8
लूक 9
लूक 10
लूक 11
लूक 12
लूक 13
लूक 14
लूक 15
लूक 16
लूक 17
लूक 18
लूक 19
लूक 20
लूक 21
लूक 22
लूक 23
लूक 24
योहान
योहान 1
योहान 2
योहान 3
योहान 4
योहान 5
योहान 6
योहान 7
योहान 8
योहान 9
योहान 10
योहान 11
योहान 12
योहान 13
योहान 13:1
योहान 13:2
योहान 13:3
योहान 13:4
योहान 13:5
योहान 13:6
योहान 13:7
योहान 13:8
योहान 13:9
योहान 13:10
योहान 13:11
योहान 13:12
योहान 13:13
योहान 13:14
योहान 13:15
योहान 13:16
योहान 13:17
योहान 13:18
योहान 13:19
योहान 13:20
योहान 13:21
योहान 13:22
योहान 13:23
योहान 13:24
योहान 13:25
योहान 13:26
योहान 13:27
योहान 13:28
योहान 13:29
योहान 13:30
योहान 13:31
योहान 13:32
योहान 13:33
योहान 13:34
योहान 13:35
योहान 13:36
योहान 13:37
योहान 13:38
योहान 14
योहान 15
योहान 16
योहान 17
योहान 18
योहान 19
योहान 20
योहान 21
प्रेषितांचीं कृत्यें
प्रेषितांचीं कृत्यें 1
प्रेषितांचीं कृत्यें 2
प्रेषितांचीं कृत्यें 3
प्रेषितांचीं कृत्यें 4
प्रेषितांचीं कृत्यें 5
प्रेषितांचीं कृत्यें 6
प्रेषितांचीं कृत्यें 7
प्रेषितांचीं कृत्यें 8
प्रेषितांचीं कृत्यें 9
प्रेषितांचीं कृत्यें 10
प्रेषितांचीं कृत्यें 11
प्रेषितांचीं कृत्यें 12
प्रेषितांचीं कृत्यें 13
प्रेषितांचीं कृत्यें 14
प्रेषितांचीं कृत्यें 15
प्रेषितांचीं कृत्यें 16
प्रेषितांचीं कृत्यें 17
प्रेषितांचीं कृत्यें 18
प्रेषितांचीं कृत्यें 19
प्रेषितांचीं कृत्यें 20
प्रेषितांचीं कृत्यें 21
प्रेषितांचीं कृत्यें 22
प्रेषितांचीं कृत्यें 23
प्रेषितांचीं कृत्यें 24
प्रेषितांचीं कृत्यें 25
प्रेषितांचीं कृत्यें 26
प्रेषितांचीं कृत्यें 27
प्रेषितांचीं कृत्यें 28
रोमकरांस
रोमकरांस 1
रोमकरांस 2
रोमकरांस 3
रोमकरांस 4
रोमकरांस 5
रोमकरांस 6
रोमकरांस 7
रोमकरांस 8
रोमकरांस 9
रोमकरांस 10
रोमकरांस 11
रोमकरांस 12
रोमकरांस 13
रोमकरांस 14
रोमकरांस 15
रोमकरांस 16
1 करिंथकरांस
1 करिंथकरांस 1
1 करिंथकरांस 2
1 करिंथकरांस 3
1 करिंथकरांस 4
1 करिंथकरांस 5
1 करिंथकरांस 6
1 करिंथकरांस 7
1 करिंथकरांस 8
1 करिंथकरांस 9
1 करिंथकरांस 10
1 करिंथकरांस 11
1 करिंथकरांस 12
1 करिंथकरांस 13
1 करिंथकरांस 14
1 करिंथकरांस 15
1 करिंथकरांस 16
2 करिंथकरांस
2 करिंथकरांस 1
2 करिंथकरांस 2
2 करिंथकरांस 3
2 करिंथकरांस 4
2 करिंथकरांस 5
2 करिंथकरांस 6
2 करिंथकरांस 7
2 करिंथकरांस 8
2 करिंथकरांस 9
2 करिंथकरांस 10
2 करिंथकरांस 11
2 करिंथकरांस 12
2 करिंथकरांस 13
गलतीकरांस
गलतीकरांस 1
गलतीकरांस 2
गलतीकरांस 3
गलतीकरांस 4
गलतीकरांस 5
गलतीकरांस 6
इफिसकरांस
इफिसकरांस 1
इफिसकरांस 2
इफिसकरांस 3
इफिसकरांस 4
इफिसकरांस 5
इफिसकरांस 6
फिलिप्पैकरांस
फिलिप्पैकरांस 1
फिलिप्पैकरांस 2
फिलिप्पैकरांस 3
फिलिप्पैकरांस 4
कलस्सैकरांस
कलस्सैकरांस 1
कलस्सैकरांस 2
कलस्सैकरांस 3
कलस्सैकरांस 4
1 थेस्सलनीकाकरांस
1 थेस्सलनीकाकरांस 1
1 थेस्सलनीकाकरांस 2
1 थेस्सलनीकाकरांस 3
1 थेस्सलनीकाकरांस 4
1 थेस्सलनीकाकरांस 5
2 थेस्सलनीकाकरांस
2 थेस्सलनीकाकरांस 1
2 थेस्सलनीकाकरांस 2
2 थेस्सलनीकाकरांस 3
1 तीमथ्याला
1 तीमथ्याला 1
1 तीमथ्याला 2
1 तीमथ्याला 3
1 तीमथ्याला 4
1 तीमथ्याला 5
1 तीमथ्याला 6
2 तीमथ्थाला
2 तीमथ्थाला 1
2 तीमथ्थाला 2
2 तीमथ्थाला 3
2 तीमथ्थाला 4
तीताला
तीताला 1
तीताला 2
तीताला 3
फिलेमोना
फिलेमोना 1
इब्री लोकांस
इब्री लोकांस 1
इब्री लोकांस 2
इब्री लोकांस 3
इब्री लोकांस 4
इब्री लोकांस 5
इब्री लोकांस 6
इब्री लोकांस 7
इब्री लोकांस 8
इब्री लोकांस 9
इब्री लोकांस 10
इब्री लोकांस 11
इब्री लोकांस 12
इब्री लोकांस 13
याकोब
याकोब 1
याकोब 2
याकोब 3
याकोब 4
याकोब 5
1 पेत्र
1 पेत्र 1
1 पेत्र 2
1 पेत्र 3
1 पेत्र 4
1 पेत्र 5
2 पेत्र
2 पेत्र 1
2 पेत्र 2
2 पेत्र 3
1 योहान
1 योहान 1
1 योहान 2
1 योहान 3
1 योहान 4
1 योहान 5
2 योहान
2 योहान 1
3 योहान
3 योहान 1
यहूदा
यहूदा 1
प्रकटीकरण
प्रकटीकरण 1
प्रकटीकरण 2
प्रकटीकरण 3
प्रकटीकरण 4
प्रकटीकरण 5
प्रकटीकरण 6
प्रकटीकरण 7
प्रकटीकरण 8
प्रकटीकरण 9
प्रकटीकरण 10
प्रकटीकरण 11
प्रकटीकरण 12
प्रकटीकरण 13
प्रकटीकरण 14
प्रकटीकरण 15
प्रकटीकरण 16
प्रकटीकरण 17
प्रकटीकरण 18
प्रकटीकरण 19
प्रकटीकरण 20
प्रकटीकरण 21
प्रकटीकरण 22
John 13:34
John 13:34
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
MRV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
GNTBRP
GNTTRP
GNTWHRP
GNTERP
Bible Language Cross References for the verse
John 13:34
in
MRV
Leviticus 19:18
18
लोकांनी
तुमचे
वाईट
केलेले
विसरुन
जावे,
त्याबद्दल
सूड
घेण्याचा
प्रयत्न
करु
नका
तर
आपल्या
शेजाऱ्यावर
स्वत:
सारखी
प्रीती
करा.
मी
परमेश्वर
आहे!
John 15:17
17
तुम्ही
एकमेकांवर
प्रीति
करावी
म्हणून
या
गोष्टी
मी
तुम्हांस
आज्ञा
देऊन
सांगतो.
Ephesians 5:2
2
आणि
ख्रिस्ताने
जशी
आमच्यावर
प्रीति
केली
तसे
प्रीतीमध्ये
चाला,
त्याने
आमच्याकरिता
मधुर
सुगंध
असे
देवाला
अर्पण
व
यज्ञ
केला.
1 Thessalonians 4:9
9
आता
ख्रिस्तातील
तुमच्या
भाऊ
बहिणीच्या
प्रीतीविषयी
आम्ही
तुम्हाला
लिहिण्याची
गरज
आहे
असे
नाही.
कारण
एकमेकावर
प्रीति
करावी
असे
देवानेच
तुम्हांला
शिकविले
आहे.
James 2:8
8
जर
तुम्ही
पवित्र
शास्त्रातील
महान
आज्ञा
“आपल्या
शेजाऱ्ावर
आपल्यासारखीच
प्रीति
करा”
पाळता
तर
तुम्ही
योग्य
करता.
1 Peter 1:22
22
आता
तुम्ही
स्वत:ला
शुद्ध
केले
आहे.
सत्याची
आज्ञा
पाळून
शेवटपर्यंत
प्रामाणिक
बंधुप्रीति
करा.
एकमेकांवर
शुद्ध
ह्रदयाने
प्रीति
करण्याकडे
लक्षा
द्या.
1 John 2:7
7
प्रिय
मित्रांनो,
मी
तुम्हांला
नवी
आज्ञा
लिहीत
नाही
तर
जुनीच
आज्ञा
लिहीत
आहे,
जी
तुम्हांला
सुरुवातीपासूनच
देण्यातआली
होती.
1 John 3:23
23
तो
आम्हांला
अशी
आज्ञा
करतो
की
येशू
ख्रिस्ताच्या
नावावर
आम्हीविश्वास
ठेवला
पाहिजे
आणि
एकमेकांवर
प्रीति
केली
पाहिजे,
जशी
येशूने
आम्हांला
आज्ञा
केली
आहे.
Bible Language Cross References for the verse
John 13:34
in
KJV
Leviticus 19:18
18
Thou
shalt
not
avenge,
nor
bear
any
grudge
against
the
children
of
thy
people,
but
thou
shalt
love
thy
neighbour
as
thyself:
I
am
the
LORD.
John 15:17
17
These
things
I
command
you,
that
ye
love
one
another.
Ephesians 5:2
2
And
walk
in
love,
as
Christ
also
hath
loved
us,
and
hath
given
himself
for
us
an
offering
and
a
sacrifice
to
God
for
a
sweetsmelling
savour.
1 Thessalonians 4:9
9
But
as
touching
brotherly
love
ye
need
not
that
I
write
unto
you:
for
ye
yourselves
are
taught
of
God
to
love
one
another.
James 2:8
8
If
ye
fulfil
the
royal
law
according
to
the
scripture,
Thou
shalt
love
thy
neighbour
as
thyself,
ye
do
well:
1 Peter 1:22
22
Seeing
ye
have
purified
your
souls
in
obeying
the
truth
through
the
Spirit
unto
unfeigned
love
of
the
brethren,
see
that
ye
love
one
another
with
a
pure
heart
fervently:
1 John 2:7
7
Brethren,
I
write
no
new
commandment
unto
you,
but
an
old
commandment
which
ye
had
from
the
beginning.
The
old
commandment
is
the
word
which
ye
have
heard
from
the
beginning.
1 John 3:23
23
And
this
is
his
commandment,
That
we
should
believe
on
the
name
of
his
Son
Jesus
Christ,
and
love
one
another,
as
he
gave
us
commandment.
Bible Language Cross References for the verse
John 13:34
in
KJVP
Leviticus 19:18
18
Thou
shalt
not
H3808
avenge,
H5358
nor
H3808
bear
any
grudge
H5201
against
H853
the
children
H1121
of
thy
people,
H5971
but
thou
shalt
love
H157
thy
neighbor
H7453
as
thyself:
H3644
I
H589
am
the
LORD.
H3068
John 15:17
17
These
things
G5023
I
command
G1781
you,
G5213
that
G2443
ye
love
G25
one
another.
G240
Ephesians 5:2
2
And
G2532
walk
G4043
in
G1722
love,
G26
as
G2531
Christ
G5547
also
G2532
hath
loved
G25
us,
G2248
and
G2532
hath
given
G3860
himself
G1438
for
G5228
us
G2257
an
offering
G4376
and
G2532
a
sacrifice
G2378
to
God
G2316
for
G1519
a
sweetsmelling
G2175
savor.
G3744
1 Thessalonians 4:9
9
But
G1161
as
touching
G4012
brotherly
love
G5360
ye
need
G2192
G5532
not
G3756
that
I
write
G1125
unto
you:
G5213
for
G1063
ye
G5210
yourselves
G846
are
G2075
taught
of
God
G2312
to
G1519
love
G25
one
another.
G240
James 2:8
8
If
G1487
ye
G3305
fulfill
G5055
the
royal
G937
law
G3551
according
G2596
to
the
G3588
Scripture,
G1124
Thou
shalt
love
G25
thy
G4675
neighbor
G4139
as
G5613
thyself,
G4572
ye
do
G4160
well:
G2573
1 Peter 1:22
22
Seeing
ye
have
purified
G48
your
G5216
souls
G5590
in
G1722
obeying
G5218
the
G3588
truth
G225
through
G1223
the
Spirit
G4151
unto
G1519
unfeigned
G505
love
of
the
brethren,
G5360
see
that
ye
love
G25
one
another
G240
with
G1537
a
pure
G2513
heart
G2588
fervently:
G1619
1 John 2:7
7
Brethren
G80
,
I
write
G1125
no
G3756
new
G2537
commandment
G1785
unto
you,
G5213
but
G235
an
old
G3820
commandment
G1785
which
G3739
ye
had
G2192
from
G575
the
beginning.
G746
The
G3588
old
G3820
commandment
G1785
is
G2076
the
G3588
word
G3056
which
G3739
ye
have
heard
G191
from
G575
the
beginning.
G746
1 John 3:23
23
And
G2532
this
G3778
is
G2076
his
G848
commandment,
G1785
That
G2443
we
should
believe
G4100
on
the
G3588
name
G3686
of
his
G848
Son
G5207
Jesus
G2424
Christ,
G5547
and
G2532
love
G25
one
another,
G240
as
G2531
he
gave
G1325
us
G2254
commandment.
G1785
Bible Language Cross References for the verse
John 13:34
in
YLT
Leviticus 19:18
18
`Thou
dost
not
take
vengeance,
nor
watch
the
sons
of
thy
people;
and
thou
hast
had
love
to
thy
neighbour
as
thyself;
I
am
Jehovah.
John 15:17
17
`These
things
I
command
you,
that
ye
love
one
another;
Ephesians 5:2
2
and
walk
in
love,
as
also
the
Christ
did
love
us,
and
did
give
himself
for
us,
an
offering
and
a
sacrifice
to
God
for
an
odour
of
a
sweet
smell,
1 Thessalonians 4:9
9
And
concerning
the
brotherly
love,
ye
have
no
need
of
my
writing
to
you,
for
ye
yourselves
are
God-taught
to
love
one
another,
James 2:8
8
If,
indeed,
royal
law
ye
complete,
according
to
the
Writing,
`Thou
shalt
love
thy
neighbour
as
thyself,`
--
ye
do
well;
1 Peter 1:22
22
Your
souls
having
purified
in
the
obedience
of
the
truth
through
the
Spirit
to
brotherly
love
unfeigned,
out
of
a
pure
heart
one
another
love
ye
earnestly,
1 John 2:7
7
Brethren,
a
new
command
I
write
not
to
you,
but
an
old
command,
that
ye
had
from
the
beginning
--
the
old
command
is
the
word
that
ye
heard
from
the
beginning;
1 John 3:23
23
and
this
is
His
command,
that
we
may
believe
in
the
name
of
His
Son
Jesus
Christ,
and
may
love
one
another,
even
as
He
did
give
command
to
us,
Bible Language Cross References for the verse
John 13:34
in
ASV
Leviticus 19:18
18
Thou
shalt
not
take
vengeance,
nor
bear
any
grudge
against
the
children
of
thy
people;
but
thou
shalt
love
thy
neighbor
as
thyself:
I
am
Jehovah.
John 15:17
17
These
things
I
command
you,
that
ye
may
love
one
another.
Ephesians 5:2
2
and
walk
in
love,
even
as
Christ
also
loved
you,
and
gave
himself
up
for
us,
an
offering
and
a
sacrifice
to
God
for
an
odor
of
a
sweet
smell.
1 Thessalonians 4:9
9
But
concerning
love
of
the
brethren
ye
have
no
need
that
one
write
unto
you:
for
ye
yourselves
are
taught
of
God
to
love
one
another;
James 2:8
8
Howbeit
if
ye
fulfil
the
royal
law,
according
to
the
scripture,
Thou
shalt
love
thy
neighbor
as
thyself,
ye
do
well:
1 Peter 1:22
22
Seeing
ye
have
purified
your
souls
in
your
obedience
to
the
truth
unto
unfeigned
love
of
the
brethren,
love
one
another
from
the
heart
fervently:
1 John 2:7
7
Beloved,
no
new
commandment
write
I
unto
you,
but
an
old
commandment
which
ye
had
from
the
beginning:
the
old
commandment
is
the
word
which
ye
heard.
1 John 3:23
23
And
this
is
his
commandment,
that
we
should
believe
in
the
name
of
his
Son
Jesus
Christ,
and
love
one
another,
even
as
he
gave
us
commandment.
Bible Language Cross References for the verse
John 13:34
in
WEB
Leviticus 19:18
18
You
shall
not
take
vengeance,
nor
bear
any
grudge
against
the
children
of
your
people;
but
you
shall
love
your
neighbor
as
yourself.
I
am
Yahweh.
John 15:17
17
"I
command
these
things
to
you,
that
you
may
love
one
another.
Ephesians 5:2
2
Walk
in
love,
even
as
Christ
also
loved
you,
and
gave
himself
up
for
us,
an
offering
and
a
sacrifice
to
God
for
a
sweet-smelling
fragrance.
1 Thessalonians 4:9
9
But
concerning
brotherly
love,
you
have
no
need
that
one
write
to
you.
For
you
yourselves
are
taught
by
God
to
love
one
another,
James 2:8
8
However,
if
you
fulfill
the
royal
law,
according
to
the
Scripture,
"You
shall
love
your
neighbor
as
yourself,"
you
do
well.
1 Peter 1:22
22
Seeing
you
have
purified
your
souls
in
your
obedience
to
the
truth
through
the
Spirit
in
sincere
brotherly
affection,
love
one
another
from
the
heart
fervently:
1 John 2:7
7
Brothers,
I
write
no
new
commandment
to
you,
but
an
old
commandment
which
you
had
from
the
beginning.
The
old
commandment
is
the
word
which
you
heard
from
the
beginning.
1 John 3:23
23
This
is
his
commandment,
that
we
should
believe
in
the
name
of
his
Son,
Jesus
Christ,
and
love
one
another,
even
as
he
commanded.
Bible Language Cross References for the verse
John 13:34
in
RV
Leviticus 19:18
18
Thou
shalt
not
take
vengeance,
nor
bear
any
grudge
against
the
children
of
thy
people,
but
thou
shalt
love
thy
neighbour
as
thyself:
I
am
the
LORD.
John 15:17
17
These
things
I
command
you,
that
ye
may
love
one
another.
Ephesians 5:2
2
and
walk
in
love,
even
as
Christ
also
loved
you,
and
gave
himself
up
for
us,
an
offering
and
a
sacrifice
to
God
for
an
odour
of
a
sweet
smell.
1 Thessalonians 4:9
9
But
concerning
love
of
the
brethren
ye
have
no
need
that
one
write
unto
you:
for
ye
yourselves
are
taught
of
God
to
love
one
another;
James 2:8
8
Howbeit
if
ye
fulfill
the
royal
law,
according
to
the
scripture,
Thou
shalt
love
thy
neighbour
as
thyself,
ye
do
well:
1 Peter 1:22
22
Seeing
ye
have
purified
your
souls
in
your
obedience
to
the
truth
unto
unfeigned
love
of
the
brethren,
love
one
another
from
the
heart
fervently:
1 John 2:7
7
Beloved,
no
new
commandment
write
I
unto
you,
but
an
old
commandment
which
ye
had
from
the
beginning:
the
old
commandment
is
the
word
which
ye
heard.
1 John 3:23
23
And
this
is
his
commandment,
that
we
should
believe
in
the
name
of
his
Son
Jesus
Christ,
and
love
one
another,
even
as
he
gave
us
commandment.
Bible Language Cross References for the verse
John 13:34
in
NET
Leviticus 19:18
18
You
must
not
take
vengeance
or
bear
a
grudge
against
the
children
of
your
people,
but
you
must
love
your
neighbor
as
yourself.
I
am
the
LORD.
John 15:17
17
This
I
command
you�
to
love
one
another.
Ephesians 5:2
2
and
live
in
love,
just
as
Christ
also
loved
us
and
gave
himself
for
us,
a
sacrificial
and
fragrant
offering
to
God.
1 Thessalonians 4:9
9
Now
on
the
topic
of
brotherly
love
you
have
no
need
for
anyone
to
write
you,
for
you
yourselves
are
taught
by
God
to
love
one
another.
James 2:8
8
But
if
you
fulfill
the
royal
law
as
expressed
in
this
scripture,
"You
shall
love
your
neighbor
as
yourself,"
you
are
doing
well.
1 Peter 1:22
22
You
have
purified
your
souls
by
obeying
the
truth
in
order
to
show
sincere
mutual
love.
So
love
one
another
earnestly
from
a
pure
heart.
1 John 2:7
7
Dear
friends,
I
am
not
writing
a
new
commandment
to
you,
but
an
old
commandment
which
you
have
had
from
the
beginning.
The
old
commandment
is
the
word
that
you
have
already
heard.
1 John 3:23
23
Now
this
is
his
commandment:
that
we
believe
in
the
name
of
his
Son
Jesus
Christ
and
love
one
another,
just
as
he
gave
us
the
commandment.
Bible Language Cross References for the verse
John 13:34
in
ERVEN
Leviticus 19:18
18
Forget
about
the
wrong
things
people
do
to
you.
Don't
try
to
get
even.
Love
your
neighbor
as
yourself.
I
am
the
Lord.
John 15:17
17
This
is
my
command:
Love
each
other.
Ephesians 5:2
2
Live
a
life
of
love.
Love
others
just
as
Christ
loved
us.
He
gave
himself
for
us�a
sweet-smelling
offering
and
sacrifice
to
God.
1 Thessalonians 4:9
9
We
don't
need
to
write
to
you
about
having
love
for
your
brothers
and
sisters
in
Christ.
God
has
already
taught
you
to
love
each
other.
James 2:8
8
One
law
rules
over
all
other
laws.
This
royal
law
is
found
in
the
Scriptures:
"Love
your
neighbor
the
same
as
you
love
yourself."
If
you
obey
this
law,
you
are
doing
right.
1 Peter 1:22
22
You
have
made
yourselves
pure
by
obeying
the
truth.
Now
you
can
have
true
love
for
your
brothers
and
sisters.
So
love
each
other
deeply�with
all
your
heart.
1 John 2:7
7
My
dear
friends,
I
am
not
writing
a
new
command
to
you.
It
is
the
same
command
you
have
had
since
the
beginning.
This
command
is
the
teaching
you
have
already
heard.
1 John 3:23
23
This
is
what
God
commands:
that
we
believe
in
his
Son
Jesus
Christ,
and
that
we
love
each
other
as
he
commanded.
Bible Language Cross References for the verse
John 13:34
in
GNTBRP
John 15:17
17
ταυτα
D-APN
G5023
εντελλομαι
V-PNI-1S
G1781
υμιν
P-2DP
G5213
ινα
CONJ
G2443
αγαπατε
V-PAS-2P
G25
αλληλους
C-APM
G240
Ephesians 5:2
2
και
CONJ
G2532
περιπατειτε
V-PAM-2P
G4043
εν
PREP
G1722
αγαπη
N-DSF
G26
καθως
ADV
G2531
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
χριστος
N-NSM
G5547
ηγαπησεν
V-AAI-3S
G25
ημας
P-1AP
G2248
και
CONJ
G2532
παρεδωκεν
V-AAI-3S
G3860
εαυτον
F-3ASM
G1438
υπερ
PREP
G5228
ημων
P-1GP
G2257
προσφοραν
N-ASF
G4376
και
CONJ
G2532
θυσιαν
N-ASF
G2378
τω
T-DSM
G3588
θεω
N-DSM
G2316
εις
PREP
G1519
οσμην
N-ASF
G3744
ευωδιας
N-GSF
G2175
1 Thessalonians 4:9
9
περι
PREP
G4012
δε
CONJ
G1161
της
T-GSF
G3588
φιλαδελφιας
N-GSF
G5360
ου
PRT-N
G3756
χρειαν
N-ASF
G5532
εχετε
V-PAI-2P
G2192
γραφειν
V-PAN
G1125
υμιν
P-2DP
G5213
αυτοι
P-NPM
G846
γαρ
CONJ
G1063
υμεις
P-2NP
G5210
θεοδιδακτοι
A-NPM
G2312
εστε
V-PXI-2P
G2075
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
αγαπαν
V-PAN
G25
αλληλους
C-APM
G240
James 2:8
8
ει
COND
G1487
μεντοι
CONJ
G3305
νομον
N-ASM
G3551
τελειτε
V-PAI-2P
G5055
βασιλικον
A-ASM
G937
κατα
PREP
G2596
την
T-ASF
G3588
γραφην
N-ASF
G1124
αγαπησεις
V-FAI-2S
G25
τον
T-ASM
G3588
πλησιον
ADV
G4139
σου
P-2GS
G4675
ως
ADV
G5613
σεαυτον
F-2ASM
G4572
καλως
ADV
G2573
ποιειτε
V-PAI-2P
G4160
1 Peter 1:22
22
τας
T-APF
G3588
ψυχας
N-APF
G5590
υμων
P-2GP
G5216
ηγνικοτες
V-RAP-NPM
G48
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
υπακοη
N-DSF
G5218
της
T-GSF
G3588
αληθειας
N-GSF
G225
δια
PREP
G1223
πνευματος
N-GSN
G4151
εις
PREP
G1519
φιλαδελφιαν
N-ASF
G5360
ανυποκριτον
A-ASF
G505
εκ
PREP
G1537
καθαρας
A-GSF
G2513
καρδιας
N-GSF
G2588
αλληλους
C-APM
G240
αγαπησατε
V-AAM-2P
G25
εκτενως
ADV
G1619
1 John 2:7
7
αδελφοι
N-VPM
G80
ουκ
PRT-N
G3756
εντολην
N-ASF
G1785
καινην
A-ASF
G2537
γραφω
V-PAI-1S
G1125
υμιν
P-2DP
G5213
αλλ
CONJ
G235
εντολην
N-ASF
G1785
παλαιαν
A-ASF
G3820
ην
R-ASF
G3739
ειχετε
V-IAI-2P
G2192
απ
PREP
G575
αρχης
N-GSF
G746
η
T-NSF
G3588
εντολη
N-NSF
G1785
η
T-NSF
G3588
παλαια
A-NSF
G3820
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ο
T-NSM
G3588
λογος
N-NSM
G3056
ον
R-ASM
G3739
ηκουσατε
V-AAI-2P
G191
απ
PREP
G575
αρχης
N-GSF
G746
1 John 3:23
23
και
CONJ
G2532
αυτη
D-NSF
G3778
εστιν
V-PXI-3S
G2076
η
T-NSF
G3588
εντολη
N-NSF
G1785
αυτου
P-GSM
G846
ινα
CONJ
G2443
πιστευσωμεν
V-AAS-1P
G4100
τω
T-DSN
G3588
ονοματι
N-DSN
G3686
του
T-GSM
G3588
υιου
N-GSM
G5207
αυτου
P-GSM
G846
ιησου
N-GSM
G2424
χριστου
N-GSM
G5547
και
CONJ
G2532
αγαπωμεν
V-PAS-1P
G25
αλληλους
C-APM
G240
καθως
ADV
G2531
εδωκεν
V-AAI-3S
G1325
εντολην
N-ASF
G1785
Bible Language Cross References for the verse
John 13:34
in
GNTTRP
John 15:17
17
ταῦτα
D-APN
G3778
ἐντέλλομαι
V-PNI-1S
G1781
ὑμῖν,
P-2DP
G5210
ἵνα
CONJ
G2443
ἀγαπᾶτε
V-PAS-2P
G25
ἀλλήλους.C-APM
G240
Ephesians 5:2
2
καὶ
CONJ
G2532
περιπατεῖτε
V-PAM-2P
G4043
ἐν
PREP
G1722
ἀγάπῃ,
N-DSF
G26
καθὼς
ADV
G2531
καὶ
CONJ
G2532
ὁ
T-NSM
G3588
Χριστὸς
N-NSM
G5547
ἠγάπησεν
V-AAI-3S
G25
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
καὶ
CONJ
G2532
παρέδωκεν
V-AAI-3S
G3860
ἑαυτὸν
F-3ASM
G1438
ὑπὲρ
PREP
G5228
ἡμῶν
P-1GP
G2248
προσφορὰν
N-ASF
G4376
καὶ
CONJ
G2532
θυσίαν
N-ASF
G2378
τῷ
T-DSM
G3588
θεῷ
N-DSM
G2316
εἰς
PREP
G1519
ὀσμὴν
N-ASF
G3744
εὐωδίας.N-GSF
G2175
1 Thessalonians 4:9
9
Περὶ
PREP
G4012
δὲ
CONJ
G1161
τῆς
T-GSF
G3588
φιλαδελφίας
N-GSF
G5360
οὐ
PRT-N
G3756
χρείαν
N-ASF
G5532
ἔχετε
V-PAI-2P
G2192
γράφειν
V-PAN
G1125
ὑμῖν,
P-2DP
G5210
αὐτοὶ
P-NPM
G846
γὰρ
CONJ
G1063
ὑμεῖς
P-2NP
G5210
θεοδίδακτοί
A-NPM
G2312
ἐστε
V-PAI-2P
G1510
εἰς
PREP
G1519
τὸ
T-ASN
G3588
ἀγαπᾶν
V-PAN
G25
ἀλλήλους·C-APM
G240
James 2:8
8
εἰ
COND
G1487
μέντοι
CONJ
G3305
νόμον
N-ASM
G3551
τελεῖτε
V-PAI-2P
G5055
βασιλικὸν
A-ASM
G937
κατὰ
PREP
G2596
τὴν
T-ASF
G3588
γραφήν,
N-ASF
G1124
ἀγαπήσεις
V-FAI-2S
G25
τὸν
T-ASM
G3588
πλησίον
ADV
G4139
σου
P-2GS
G4771
ὡς
ADV
G5613
σεαυτόν,
F-2ASM
G4572
καλῶς
ADV
G2573
ποιεῖτε·V-PAI-2P
G4160
1 Peter 1:22
22
Τὰς
T-APF
G3588
ψυχὰς
N-APF
G5590
ὑμῶν
P-2GP
G5210
ἡγνικότες
V-RAP-NPM
G48
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
ὑπακοῇ
N-DSF
G5218
τῆς
T-GSF
G3588
ἀληθείας
N-GSF
G225
εἰς
PREP
G1519
φιλαδελφίαν
N-ASF
G5360
ἀνυπόκριτον,
A-ASF
G505
ἐκ
PREP
G1537
καρδίας
N-GSF
G2588
ἀλλήλους
C-APM
G240
ἀγαπήσατε
V-AAM-2P
G25
ἐκτενῶς,ADV
G1619
1 John 2:7
7
Ἀγαπητοί,
A-VPM
G27
οὐκ
PRT-N
G3756
ἐντολὴν
N-ASF
G1785
καινὴν
A-ASF
G2537
γράφω
V-PAI-1S
G1125
ὑμῖν,
P-2DP
G5210
ἀλλ\'
CONJ
G235
ἐντολὴν
N-ASF
G1785
παλαιὰν
A-ASF
G3820
ἣν
R-ASF
G3739
εἴχετε
V-IAI-2P
G2192
ἀπ\'
PREP
G575
ἀρχῆς·
N-GSF
G746
ἡ
T-NSF
G3588
ἐντολὴ
N-NSF
G1785
ἡ
T-NSF
G3588
παλαιά
A-NSF
G3820
ἐστιν
V-PAI-3S
G1510
ὁ
T-NSM
G3588
λόγος
N-NSM
G3056
ὃν
R-ASM
G3739
ἠκούσατε.V-AAI-2P
G191
1 John 3:23
23
καὶ
CONJ
G2532
αὕτη
D-NSF
G3778
ἐστὶν
V-PAI-3S
G1510
ἡ
T-NSF
G3588
ἐντολὴ
N-NSF
G1785
αὐτοῦ,
P-GSM
G846
ἵνα
CONJ
G2443
πιστεύσωμεν
V-AAS-1P
G4100
τῷ
T-DSN
G3588
ὀνόματι
N-DSN
G3686
τοῦ
T-GSM
G3588
υἱοῦ
N-GSM
G5207
αὐτοῦ
P-GSM
G846
Ἰησοῦ
N-GSM
G2424
Χριστοῦ
N-GSM
G5547
καὶ
CONJ
G2532
ἀγαπῶμεν
V-PAS-1P
G25
ἀλλήλους,
C-APM
G240
καθὼς
ADV
G2531
ἔδωκεν
V-AAI-3S
G1325
ἐντολὴν
N-ASF
G1785
ἡμῖν.P-1DP
G2248
Bible Language Cross References for the verse
John 13:34
in
GNTWHRP
John 15:17
17
ταυτα
D-APN
G5023
εντελλομαι
V-PNI-1S
G1781
υμιν
P-2DP
G5213
ινα
CONJ
G2443
αγαπατε
V-PAS-2P
G25
αλληλους
C-APM
G240
Ephesians 5:2
2
και
CONJ
G2532
περιπατειτε
V-PAM-2P
G4043
εν
PREP
G1722
αγαπη
N-DSF
G26
καθως
ADV
G2531
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
χριστος
N-NSM
G5547
ηγαπησεν
V-AAI-3S
G25
|
υμας
P-2AP
G5209
|
ημας
P-1AP
G2248
|
και
CONJ
G2532
παρεδωκεν
V-AAI-3S
G3860
εαυτον
F-3ASM
G1438
υπερ
PREP
G5228
|
υμων
P-2GP
G5216
|
ημων
P-1GP
G2257
|
προσφοραν
N-ASF
G4376
και
CONJ
G2532
θυσιαν
N-ASF
G2378
τω
T-DSM
G3588
θεω
N-DSM
G2316
εις
PREP
G1519
οσμην
N-ASF
G3744
ευωδιας
N-GSF
G2175
1 Thessalonians 4:9
9
περι
PREP
G4012
δε
CONJ
G1161
της
T-GSF
G3588
φιλαδελφιας
N-GSF
G5360
ου
PRT-N
G3756
χρειαν
N-ASF
G5532
εχετε
V-PAI-2P
G2192
γραφειν
V-PAN
G1125
υμιν
P-2DP
G5213
αυτοι
P-NPM
G846
γαρ
CONJ
G1063
υμεις
P-2NP
G5210
θεοδιδακτοι
A-NPM
G2312
εστε
V-PXI-2P
G2075
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
αγαπαν
V-PAN
G25
αλληλους
C-APM
G240
James 2:8
8
ει
COND
G1487
μεντοι
CONJ
G3305
νομον
N-ASM
G3551
τελειτε
V-PAI-2P
G5055
βασιλικον
A-ASM
G937
κατα
PREP
G2596
την
T-ASF
G3588
γραφην
N-ASF
G1124
αγαπησεις
V-FAI-2S
G25
τον
T-ASM
G3588
πλησιον
ADV
G4139
σου
P-2GS
G4675
ως
ADV
G5613
σεαυτον
F-2ASM
G4572
καλως
ADV
G2573
ποιειτε
V-PAI-2P
G4160
1 Peter 1:22
22
τας
T-APF
G3588
ψυχας
N-APF
G5590
υμων
P-2GP
G5216
ηγνικοτες
V-RAP-NPM
G48
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
υπακοη
N-DSF
G5218
της
T-GSF
G3588
αληθειας
N-GSF
G225
εις
PREP
G1519
φιλαδελφιαν
N-ASF
G5360
ανυποκριτον
A-ASF
G505
εκ
PREP
G1537
|
|
καθαρας
A-GSF
G2513
|
καρδιας
N-GSF
G2588
αλληλους
C-APM
G240
αγαπησατε
V-AAM-2P
G25
εκτενως
ADV
G1619
1 John 2:7
7
αγαπητοι
A-VPM
G27
ουκ
PRT-N
G3756
εντολην
N-ASF
G1785
καινην
A-ASF
G2537
γραφω
V-PAI-1S
G1125
υμιν
P-2DP
G5213
αλλ
CONJ
G235
εντολην
N-ASF
G1785
παλαιαν
A-ASF
G3820
ην
R-ASF
G3739
ειχετε
V-IAI-2P
G2192
απ
PREP
G575
αρχης
N-GSF
G746
η
T-NSF
G3588
εντολη
N-NSF
G1785
η
T-NSF
G3588
παλαια
A-NSF
G3820
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ο
T-NSM
G3588
λογος
N-NSM
G3056
ον
R-ASM
G3739
ηκουσατε
V-AAI-2P
G191
1 John 3:23
23
και
CONJ
G2532
αυτη
D-NSF
G3778
εστιν
V-PXI-3S
G2076
η
T-NSF
G3588
εντολη
N-NSF
G1785
αυτου
P-GSM
G846
ινα
CONJ
G2443
πιστευσωμεν
V-AAS-1P
G4100
τω
T-DSN
G3588
ονοματι
N-DSN
G3686
του
T-GSM
G3588
υιου
N-GSM
G5207
αυτου
P-GSM
G846
ιησου
N-GSM
G2424
χριστου
N-GSM
G5547
και
CONJ
G2532
αγαπωμεν
V-PAS-1P
G25
αλληλους
C-APM
G240
καθως
ADV
G2531
εδωκεν
V-AAI-3S
G1325
εντολην
N-ASF
G1785
ημιν
P-1DP
G2254
Bible Language Cross References for the verse
John 13:34
in
GNTERP
John 15:17
17
ταυτα
D-APN
G5023
εντελλομαι
V-PNI-1S
G1781
υμιν
P-2DP
G5213
ινα
CONJ
G2443
αγαπατε
V-PAS-2P
G25
αλληλους
C-APM
G240
Ephesians 5:2
2
και
CONJ
G2532
περιπατειτε
V-PAM-2P
G4043
εν
PREP
G1722
αγαπη
N-DSF
G26
καθως
ADV
G2531
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
χριστος
N-NSM
G5547
ηγαπησεν
V-AAI-3S
G25
ημας
P-1AP
G2248
και
CONJ
G2532
παρεδωκεν
V-AAI-3S
G3860
εαυτον
F-3ASM
G1438
υπερ
PREP
G5228
ημων
P-1GP
G2257
προσφοραν
N-ASF
G4376
και
CONJ
G2532
θυσιαν
N-ASF
G2378
τω
T-DSM
G3588
θεω
N-DSM
G2316
εις
PREP
G1519
οσμην
N-ASF
G3744
ευωδιας
N-GSF
G2175
1 Thessalonians 4:9
9
περι
PREP
G4012
δε
CONJ
G1161
της
T-GSF
G3588
φιλαδελφιας
N-GSF
G5360
ου
PRT-N
G3756
χρειαν
N-ASF
G5532
εχετε
V-PAI-2P
G2192
γραφειν
V-PAN
G1125
υμιν
P-2DP
G5213
αυτοι
P-NPM
G846
γαρ
CONJ
G1063
υμεις
P-2NP
G5210
θεοδιδακτοι
A-NPM
G2312
εστε
V-PXI-2P
G2075
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
αγαπαν
V-PAN
G25
αλληλους
C-APM
G240
James 2:8
8
ει
COND
G1487
μεντοι
CONJ
G3305
νομον
N-ASM
G3551
τελειτε
V-PAI-2P
G5055
βασιλικον
A-ASM
G937
κατα
PREP
G2596
την
T-ASF
G3588
γραφην
N-ASF
G1124
αγαπησεις
V-FAI-2S
G25
τον
T-ASM
G3588
πλησιον
ADV
G4139
σου
P-2GS
G4675
ως
ADV
G5613
σεαυτον
F-2ASM
G4572
καλως
ADV
G2573
ποιειτε
V-PAI-2P
G4160
1 Peter 1:22
22
τας
T-APF
G3588
ψυχας
N-APF
G5590
υμων
P-2GP
G5216
ηγνικοτες
V-RAP-NPM
G48
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
υπακοη
N-DSF
G5218
της
T-GSF
G3588
αληθειας
N-GSF
G225
δια
PREP
G1223
πνευματος
N-GSN
G4151
εις
PREP
G1519
φιλαδελφιαν
N-ASF
G5360
ανυποκριτον
A-ASF
G505
εκ
PREP
G1537
καθαρας
A-GSF
G2513
καρδιας
N-GSF
G2588
αλληλους
C-APM
G240
αγαπησατε
V-AAM-2P
G25
εκτενως
ADV
G1619
1 John 2:7
7
αδελφοι
N-VPM
G80
ουκ
PRT-N
G3756
εντολην
N-ASF
G1785
καινην
A-ASF
G2537
γραφω
V-PAI-1S
G1125
υμιν
P-2DP
G5213
αλλ
CONJ
G235
εντολην
N-ASF
G1785
παλαιαν
A-ASF
G3820
ην
R-ASF
G3739
ειχετε
V-IAI-2P
G2192
απ
PREP
G575
αρχης
N-GSF
G746
η
T-NSF
G3588
εντολη
N-NSF
G1785
η
T-NSF
G3588
παλαια
A-NSF
G3820
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ο
T-NSM
G3588
λογος
N-NSM
G3056
ον
R-ASM
G3739
ηκουσατε
V-AAI-2P
G191
απ
PREP
G575
αρχης
N-GSF
G746
1 John 3:23
23
και
CONJ
G2532
αυτη
D-NSF
G3778
εστιν
V-PXI-3S
G2076
η
T-NSF
G3588
εντολη
N-NSF
G1785
αυτου
P-GSM
G846
ινα
CONJ
G2443
πιστευσωμεν
V-AAS-1P
G4100
τω
T-DSN
G3588
ονοματι
N-DSN
G3686
του
T-GSM
G3588
υιου
N-GSM
G5207
αυτου
P-GSM
G846
ιησου
N-GSM
G2424
χριστου
N-GSM
G5547
και
CONJ
G2532
αγαπωμεν
V-PAS-1P
G25
αλληλους
C-APM
G240
καθως
ADV
G2531
εδωκεν
V-AAI-3S
G1325
εντολην
N-ASF
G1785
ημιν
P-1DP
G2254
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Marathi Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear