Bible Versions
Bible Books

Psalms 51 (KJVP) King James Version with Strong Number

Bible Language Interlinear: स्तोत्रसंहिता 51 : 0

  • सर्वाविरुद्द
    isaravaavirudada
  • चमकू
    samakuu
  • जाईल
    jaaiila
  • पर्वतांच्या
    paravataaamsayaa
    H5329
    H5329
    נָצַח
    nâtsach / naw-tsakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: also as denominative from H5331 properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent
    Usage: excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
    POS :v
  • रिकामी
    rikaamii
  • ठेचील
    ithesiila
  • शफामपासून
    saphaamapaaisuuna
    H4210
    H4210
    מִזְמוֹר
    mizmôwr / miz-more`
    Source:from H2167
    Meaning: properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes
    Usage: psalm.
    POS :n-m
  • “रात्र”
    “raatara”
  • खुरटलेली
    khuratalelii
    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • रिकामी
    rikaamii
  • सर्व
    isarava
  • मिळालेले
    milaalele
  • चमकू
    samakuu
  • उन्हाळा
    unahaalaa
  • चमडचाने
    samaidasaane
  • “भूमि”
    “bhuumi”
  • म्हणजे
    mahanaje
  • रिकामी
    rikaamii
  • असलेली
    aisalelii
  • खालच्या
    khaalasayaa
  • व्हा
    vahaa
  • शकतात
    sakataata
  • “अंतराळाखालील
    “amtaraalaakhaaliila
  • झाले
    jhaale
  • घाकट्या
    ghaakatayaa
  • ;

  • दिवसांनी
    divaisaaamnii
  • सत्ताविसाव्या
    isatataaviisaavayaa
  • “दिवस”
    “divaisa”
  • पूर्वेस
    puuraveisa
  • रिकामी
    rikaamii
  • फुटले
    phutale
  • पाहिला
    paahilaa
  • रिकामी
    rikaamii
  • म्हणाला“त्या
    mahanaalaa“tayaa
  • झाले
    jhaale
  • नदीचे
    nadiise
  • पवित्रकोशामध्ये
    pavitarakosaamadhaye
  • पृथ्वीवर
    prithaviivara
  • म्हणाला“त्या
    mahanaalaa“tayaa
  • “भूमि”
    “bhuumi”
  • चमकू
    samakuu
  • पक्षांच्या
    pakashaaamsayaa
  • “रात्र”
    “raatara”
  • नदीचे
    nadiise
  • देखील
    dekhiila
  • केलीअब्राम
    keliiabaraama
  • असत
    aisata
  • फळामध्येच
    phalaamadhayesa
  • श्वास
    savaaisa
  • नाहीस”
    naahiiisa”
  • ;

  • To

  • the

  • chief

  • Musician

    H5329
    H5329
    נָצַח
    nâtsach / naw-tsakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: also as denominative from H5331 properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent
    Usage: excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
    POS :v
  • ,

  • A

  • Psalm

    H4210
    H4210
    מִזְמוֹר
    mizmôwr / miz-more`
    Source:from H2167
    Meaning: properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes
    Usage: psalm.
    POS :n-m
  • of

  • David

    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • when

  • Nathan

  • the

  • prophet

  • came

  • unto

  • him

  • ,

  • after

  • he

  • had

  • gone

  • in

  • to

  • Bathsheba

  • .

  • Have

  • mercy

  • upon

  • me

  • ,

  • O

  • God

  • ,

  • according

  • to

  • thy

  • lovingkindness

  • :

  • according

  • unto

  • the

  • multitude

  • of

  • thy

  • tender

  • mercies

  • blot

  • out

  • my

  • transgressions

  • .

  • לַמְנַצֵּחַ
    lamnatzecha
    H5329
    H5329
    נָצַח
    nâtsach / naw-tsakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: also as denominative from H5331 properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent
    Usage: excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
    POS :v
  • מִזְמוֹזְמוֹר
    mizmwor
    H4210
    H4210
    מִזְמוֹר
    mizmôwr / miz-more`
    Source:from H2167
    Meaning: properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes
    Usage: psalm.
    POS :n-m
  • לְדָוִד
    ldaawid
    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×