Bible Versions
Bible Books

Ecclesiastes 12:11 (MRV) Marathi Old BSI Version

Bible Language Interlinear: उपदेशक 12 : 11

  • विद्वान
    vidavaana
  • माणसाचे
    maanaisaase
  • शब्द
    sabada
  • हे
    he
  • प्राण्यांना
    paraanayaaamnaa
  • योग्य
    yogaya
  • मार्गाने
    maaragaane
  • नेणाऱ्या
    nenaarayaa
  • चाबकासारखे
    saabakaaisaarakhe
  • असतात
    aisataata
  • .

  • ती
    tii
  • शिकवण
    sikavana

  • na
  • तुटणाऱ्या
    tutanaarayaa
  • खुंट्यासारखी
    khuamtayaaisaarakhii
  • असते
    aisate
  • .

  • तुम्हाला
    tumahaalaa
  • जगण्याचा
    jaganayaasaa
  • योग्य
    yogaya
  • मार्ग
    maaraga
  • दाखविण्यासाठी
    daakhavinayaaisaaithii
  • तुम्ही
    tumahii
  • त्या
    tayaa
  • शिकवणुकीवर
    sikavanukiivara
  • विश्वास
    visavaaisa
  • ठेवू
    ithevuu
  • शकता
    sakataa
  • .

  • शहाणपणाच्या
    sahaanapanaasayaa
  • त्या
    tayaa
  • सर्व
    isarava
  • गोष्टी
    goshatii
  • त्या
    tayaa
  • एकाच
    eekaasa
  • मेंढपाळाकडून
    meamidhapaalaakaiduuna
  • देवाकडूनयेतात
    devaakaiduunayetaata
  • .

  • (

  • )

  • The

  • words

    H1697
    H1697
    דָּבָר
    dâbâr / daw-baw`
    Source:from H1696
    Meaning: a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
    Usage: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.
    POS :n-m
    CMP
  • of

  • the

  • wise

    H2450
    H2450
    חָכָם
    châkâm / khaw-kawm`
    Source:from H2449
    Meaning: wise, (i.e. intelligent, skilful or artful)
    Usage: cunning (man), subtil, (un-), wise((hearted), man).
    POS :a
    AMP
  • [

  • are

  • ]

  • as

  • goads

    H1861
    H1861
    דׇּרְבוֹן
    dorbôwn / dor-bone`
    Source:(also dor-bawn')
    Meaning: of uncertain derivation; a goad
    Usage: goad.
    POS :n
  • ,

  • and

  • as

  • nails

    H4930
    H4930
    מַשְׂמְרָה
    masmᵉrâh / mas-mer-aw`
    Source:for H4548 fem.
    Meaning: a peg
    Usage: nail.
    POS :n-f
  • fastened

    H5193
    H5193
    נָטַע
    nâṭaʻ / naw-tah`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively)
    Usage: fastened, plant(-er).
    POS :v
  • [

  • by

  • ]

  • the

  • masters

    H1167
    H1167
    בַּעַל
    baʻal / bah`-al
    Source:from H1166
    Meaning: a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense)
    Usage: archer, babbler, bird, captain, chief man, confederate, have to do, dreamer, those to whom it is due, furious, those that are given to it, great, hairy, he that hath it, have, horseman, husband, lord, man, married, master, person, sworn, they of.
    POS :n-m
    CMP
  • of

  • assemblies

    H627
    H627
    אֲסֻפָּה
    ʼăçuppâh / as-up-paw`
    Source:feminine of H624
    Meaning: a collection of (learned) men (only in the plural)
    Usage: assembly.
    POS :n-f
  • ,

  • [

  • which

  • ]

  • are

  • given

    H5414
    H5414
    נָתַן
    nâthan / naw-than`
    Source:a primitive root
    Meaning: to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
    Usage: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
    POS :v
  • from

  • one

  • shepherd

    H7462
    H7462
    רָעָה
    râʻâh / raw-aw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
    Usage: × break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, shearing house, shepherd, wander, waste.
    POS :v
  • .

  • דִּבְרֵי
    dibrei
    H1697
    H1697
    דָּבָר
    dâbâr / daw-baw`
    Source:from H1696
    Meaning: a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
    Usage: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.
    POS :n-m
    CMP
  • חֲכָמִים
    chakaamiim
    H2450
    H2450
    חָכָם
    châkâm / khaw-kawm`
    Source:from H2449
    Meaning: wise, (i.e. intelligent, skilful or artful)
    Usage: cunning (man), subtil, (un-), wise((hearted), man).
    POS :a
    AMP
  • כַּדָּרְבֹנוֹת
    kadaarbonwoth
    H1861
    H1861
    דׇּרְבוֹן
    dorbôwn / dor-bone`
    Source:(also dor-bawn')
    Meaning: of uncertain derivation; a goad
    Usage: goad.
    POS :n
  • וּֽכְמַשְׂמְרוֹת
    wkmashmrwoth
    H4930
    H4930
    מַשְׂמְרָה
    masmᵉrâh / mas-mer-aw`
    Source:for H4548 fem.
    Meaning: a peg
    Usage: nail.
    POS :n-f
  • נְטוּעִים
    ntw'iim
    H5193
    H5193
    נָטַע
    nâṭaʻ / naw-tah`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively)
    Usage: fastened, plant(-er).
    POS :v
  • בַּעֲלֵי
    ba'alei
    H1167
    H1167
    בַּעַל
    baʻal / bah`-al
    Source:from H1166
    Meaning: a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense)
    Usage: archer, babbler, bird, captain, chief man, confederate, have to do, dreamer, those to whom it is due, furious, those that are given to it, great, hairy, he that hath it, have, horseman, husband, lord, man, married, master, person, sworn, they of.
    POS :n-m
    CMP
  • אֲסֻפּוֹת
    'asupwoth
    H627
    H627
    אֲסֻפָּה
    ʼăçuppâh / as-up-paw`
    Source:feminine of H624
    Meaning: a collection of (learned) men (only in the plural)
    Usage: assembly.
    POS :n-f
  • נִתְּנוּ
    nithnw
    H5414
    H5414
    נָתַן
    nâthan / naw-than`
    Source:a primitive root
    Meaning: to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
    Usage: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
    POS :v
  • מֵרֹעֶה
    mero'ee
    H7462
    H7462
    רָעָה
    râʻâh / raw-aw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
    Usage: × break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, shearing house, shepherd, wander, waste.
    POS :v
  • אֶחָד
    'eechaad
    H259
    H259
    אֶחָד
    ʼechâd / ekh-awd`
    Source:a numeral from H258
    Meaning: properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
    Usage: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,
    POS :a
    ONUM
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×