Bible Versions
Bible Books

:

Bible Language Interlinear: genesis 46 : 21

  • बन्यामीनाचे
    banayaamiinaase
  • मुलगे
    mulage
  • ;

  • बेला
    belaa
  • ,

  • बेकेर
    bekera
  • ,

  • आशबेल
    aasabela
  • ,

  • गेरा
    geraa
  • ,

  • नामान
    naamaana
  • ,

  • एही
    eehii
  • ,

  • रोष
    rosha
  • ,

  • मुप्पीम
    mupapiima
  • ,

  • हुप्पीम
    hupapiima
  • आणि
    aani
  • आर्द
    aarada
  • .

  • And

  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMP
  • of

  • Benjamin

    H1144
    H1144
    בִּנְיָמִין
    Binyâmîyn / bin-yaw-mene`
    Source:from H1121 and H3225
    Meaning: son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory
    Usage: Benjamin.
    POS :n-pr-m
  • [

  • were

  • ]

  • Belah

    H1106
    H1106
    בֶּלַע
    Belaʻ / beh`-lah
    Source:the same as H1105
    Meaning: Bela, the name of a place, also of an Edomite and of two Israelites
    Usage: Bela.
    POS :n-pr-m n-p
    EFS
  • ,

  • and

  • Becher

    H1071
    H1071
    בֶכֶר
    Beker / beh`-ker
    Source:the same as H1070
    Meaning: Beker, the name of two Israelites
    Usage: Becher.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Ashbel

    H788
    H788
    אַשְׁבֵּל
    ʼAshbêl / ash-bale`
    Source:probably from the same as H7640
    Meaning: flowing; Ashbel, an Israelite
    Usage: Ashbel.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • Gera

    H1617
    H1617
    גֵּרָא
    Gêrâʼ / gay-raw`
    Source:perhaps from H1626
    Meaning: a grain; Gera, the name of six Israelites
    Usage: Gera.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Naaman

    H5283
    H5283
    נַעֲמָן
    Naʻămân / nah-am-awn`
    Source:the same as H5282
    Meaning: Naaman, the name of an Israelite and of a Damascene
    Usage: Naaman.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • Ehi

    H278
    H278
    אֵחִי
    ʼÊchîy / ay-khee`
    Source:probably the same as H277
    Meaning: Echi, an Israelite
    Usage: Ehi.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Rosh

    H7220
    H7220
    רֹאשׁ
    Rôʼsh / roshe
    Source:probably the same as H7218
    Meaning: Rosh, the name of an Israelite and of a foreign nation
    Usage: Rosh.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • Muppim

    H4649
    H4649
    מֻפִּים
    Muppîym / moop-peem`
    Source:a plural apparently from H5130
    Meaning: wavings; Muppim, an Israelite
    Usage: Muppim. Compare H8206.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Huppim

    H2650
    H2650
    חֻפִּים
    Chuppîym / khoop-peem`
    Source:plural of H2646 (compare H2349)
    Meaning: Chuppim, an Israelite
    Usage: Huppim.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Ard

    H714
    H714
    אַרְדְּ
    ʼArd / ard
    Source:from an unused root probably meaning to wander
    Meaning: fugitive; Ard, the name of two Israelites
    Usage: Ard.
    POS :n-pr-m
  • .

  • וּבְנֵי
    wbnei
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMP
  • בִנְיָמִן
    binyaamin
    H1144
    H1144
    בִּנְיָמִין
    Binyâmîyn / bin-yaw-mene`
    Source:from H1121 and H3225
    Meaning: son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory
    Usage: Benjamin.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • בֶּלַע
    beela'
    H1106
    H1106
    בֶּלַע
    Belaʻ / beh`-lah
    Source:the same as H1105
    Meaning: Bela, the name of a place, also of an Edomite and of two Israelites
    Usage: Bela.
    POS :n-pr-m n-p
    EFS
  • וָבֶכֶר
    waabeekeer
    H1071
    H1071
    בֶכֶר
    Beker / beh`-ker
    Source:the same as H1070
    Meaning: Beker, the name of two Israelites
    Usage: Becher.
    POS :n-pr-m
    W-EMS
  • וְאַשְׁבֵּל
    w'asbel
    H788
    H788
    אַשְׁבֵּל
    ʼAshbêl / ash-bale`
    Source:probably from the same as H7640
    Meaning: flowing; Ashbel, an Israelite
    Usage: Ashbel.
    POS :n-pr-m
    W-EMS
  • גֵּרָא
    geraa'
    H1617
    H1617
    גֵּרָא
    Gêrâʼ / gay-raw`
    Source:perhaps from H1626
    Meaning: a grain; Gera, the name of six Israelites
    Usage: Gera.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • וְנַעֲמָן
    wna'amaan
    H5283
    H5283
    נַעֲמָן
    Naʻămân / nah-am-awn`
    Source:the same as H5282
    Meaning: Naaman, the name of an Israelite and of a Damascene
    Usage: Naaman.
    POS :n-pr-m
    W-EMS
  • אֵחִי
    'echii
    H278
    H278
    אֵחִי
    ʼÊchîy / ay-khee`
    Source:probably the same as H277
    Meaning: Echi, an Israelite
    Usage: Ehi.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • וָרֹאשׁ
    waaro's
    H7220
    H7220
    רֹאשׁ
    Rôʼsh / roshe
    Source:probably the same as H7218
    Meaning: Rosh, the name of an Israelite and of a foreign nation
    Usage: Rosh.
    POS :n-pr-m
    W-EMS
  • מֻפִּים
    mupiym
    H4649
    H4649
    מֻפִּים
    Muppîym / moop-peem`
    Source:a plural apparently from H5130
    Meaning: wavings; Muppim, an Israelite
    Usage: Muppim. Compare H8206.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • וְחֻפִּים
    wchupiym
    H2650
    H2650
    חֻפִּים
    Chuppîym / khoop-peem`
    Source:plural of H2646 (compare H2349)
    Meaning: Chuppim, an Israelite
    Usage: Huppim.
    POS :n-pr-m
    W-EMS
  • וָאָרְדְּ

    H714
    H714
    אַרְדְּ
    ʼArd / ard
    Source:from an unused root probably meaning to wander
    Meaning: fugitive; Ard, the name of two Israelites
    Usage: Ard.
    POS :n-pr-m
    W-EMS
  • ׃

    SOFA
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×