TOV சமாதானவழியை அவர்கள் அறியாதிருக்கிறார்கள்;
ERVTA அவர்களுக்குச் சமாதானத்தின் வழி தெரியாது. ஏசாயா 59:7-8
MOV സമാധാനമാർഗ്ഗം അവർ അറിഞ്ഞിട്ടില്ല.
TEV శాంతిమార్గము వారెరుగరు.
ERVTE వాళ్ళకు శాంతి మార్గమేదో తెలియదు!" యెషయా 59:7-8
KNV ಅವರು ಸಮಾಧಾನದ ಮಾರ್ಗ ವನ್ನೇ ಅರಿತವರಲ್ಲ;
ERVKN ಜನರು ಶಾಂತಿಯ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ.” ಯೆಶಾಯ 59:7-8
HOV उन्होंने कुशल का मार्ग नहीं जाना।
GUV લોકોને શાંતિનો માર્ગ સૂઝતો જ નથી.”
PAV ਅਤੇ ਓਹਨਾਂ ਨੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦਾ ਰਾਹ ਨਾ ਪਛਾਣਿਆ,
URV اور وہ سَلامتی کی راہ سے واقِف نہ ہُوئے۔
BNV শান্তির পথ তারা কখনও চেনে নি৷’যিশাইয় 59 :7-8
ORV ଲୋକେ ଶାନ୍ତିର ମାର୍ଗ ଜାଣନ୍ତି ନାହିଁ।" ୟିଶାଇୟ