Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 3:21 (RV) Revised Version

21 And the sons of Hananiah; Pelatiah, and Jeshaiah: the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.

Marathi Language Versions

MRV   पलट्या हा हनन्याचा मुलगा आणि पलट्याचा मुलगा यशया, यशयाचा रफाया, रफायाचा अर्णान. अर्णानचा मुलगा ओबद्या. ओबद्याचा मुलगा शखन्या.

Indian Language Versions

TOV   அனனியாவின் குமாரர், பெலத்தியா, எசாயா என்பவர்கள்; இவனுடைய குமாரன் ரெபாயா; இவனுடைய குமாரன் அர்னான்; இவனுடைய குமாரன் ஒபதியா; இவனுடைய குமாரன் செக்கனியா.
ERVTA   அனனியாவின் மகன் பெலத்தியா. எசாயா இவனது மகன் ரெபாயா. ரெபாயாவின் மகன் அர்னான். இவனது மகன் ஒபதியா. ஒபதியாவின் மகன் செக்கனியா.
MOV   ഹനന്യാവിന്റെ മക്കൾ: പെലത്യാവു, യെശയ്യാവു, രെഫായാവിന്റെ മക്കൾ, അർന്നാന്റെ മക്കൾ, ഓബദ്യാവിന്റെ മക്കൾ, ശെഖന്യാവിന്റെ മക്കൾ.
TEV   హనన్యా కుమారులు పెలట్యా యెషయా, రెఫాయా కుమారులును అర్నాను కుమారులును ఓబద్యా కుమారులును షెకన్యా కుమారులును.
ERVTE   హనన్యా కుమారులు పెలట్యా, యెషయా, రెఫయా, అర్నాను, ఓబద్యా మరియు షెకన్యా .
KNV   ಹನನ್ಯನ ಮಕ್ಕಳು -- ಪೆಲಟ್ಯನು, ಯೆಶಾಯನು; ರೆಫಾಯನ ಮಕ್ಕಳು, ಅರ್ನಾನನ ಮಕ್ಕಳು, ಓಬದ್ಯನ ಮಕ್ಕಳು, ಶೆಕನ್ಯನ ಮಕ್ಕಳು.
ERVKN   ಹನನ್ಯನ ಮಗನ ಹೆಸರು: ಪೆಲೆಟ್ಯ, ಪೆಲೆಟ್ಯನ ಮಗನು ಯೆಶಾಯ. ಯೆಶಾಯನ ಮಗನು ರೆಫಾಯ. ರೆಫಾಯನ ಮಗನು ಅರ್ನಾನ್, ಅರ್ನಾನನ ಮಗನು ಓಬದ್ಯ. ಓಬದ್ಯನ ಮಗನು ಶೆಕನ್ಯ.
HOV   और हनन्याह के पुत्र पलत्याह और यशायाह। और रपायाह के पुत्र अर्नान के पुत्र ओबद्याह के पुत्र और शकन्याह के पुत्र।
GUV   હનાન્યાના પુત્રો: પલાટયા અને તેનો પુત્ર યશાયા, તેનો પુત્ર રફાયા, તેનો પુત્ર આનાન, તેનો પુત્ર ઓબાદ્યા, તેનો પુત્ર શખાન્યા,
PAV   ਅਤੇ ਹਨਨਯਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ, - ਪਲਟਯਾਹ ਤੇ ਯਿਸ਼ਅਯਾਹ- ਰਫ਼ਾਯਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ, ਅਰਨਾਨ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ, ਓਬਦਯਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ, - ਸ਼ਕਨਯਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ,
URV   اور حنانیا کے بیتے یہ ہیں فلطیاہ اور یسعیاہ بنی رِفایاہ ۔ بنی ارنان ۔ بنی عیدیاہ بنی سکنیاہ ۔
BNV   হনানিযর পুত্রের নাম পলটিয| পলটিযর পুত্রের নাম য়িশাযাহ| য়িশাযাহর পুত্রের নাম রফায, রফাযের পুত্রের নাম অর্ণন, অর্ণনের পুত্রের নাম ওবদিয আর ওবদিযর পুত্রের নাম শখনিয|
ORV   ହନାନିଯଙ୍କର ପୁତ୍ରମାନେ ଥିଲେ ପ୍ଲଟିଯ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଥିଲେ ୟିଶାଯାହ। ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଥିଲେ : ରଫାଯର ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଥିଲେ ଅର୍ଣ୍ଣନର ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଥିଲେ ଓବଦିଯର ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଥିଲେ ଶଖନିଯର।

English Language Versions

KJV   And the sons of Hananiah; Pelatiah, and Jesaiah: the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shechaniah.
KJVP   And the sons H1121 of Hananiah; H2608 Pelatiah, H6410 and Jesaiah: H3470 the sons H1121 of Rephaiah, H7509 the sons H1121 of Arnan, H770 the sons H1121 of Obadiah, H5662 the sons H1121 of Shechaniah. H7935
YLT   And sons of Hananiah: Pelatiah, and Jesaiah, sons of Rephaiah, sons of Arnan, sons of Obadiah, sons of Shechaniah.
ASV   And the sons of Hananiah: Pelatiah, and Jeshaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.
WEB   The sons of Hananiah: Pelatiah, and Jeshaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.
RV   And the sons of Hananiah; Pelatiah, and Jeshaiah: the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.
NET   The descendants of Hananiah: Pelatiah, Jeshaiah, the sons of Rephaiah, of Arnan, of Obadiah, and of Shecaniah.
ERVEN   Hananiah's son was Pelatiah. His son was Jeshaiah. His son was Rephaiah. His son was Arnan. His son was Obadiah. His son was Shecaniah.

Bible Language Versions

BHS   וּבֶן־חֲנַנְיָה פְּלַטְיָה וִישַׁעְיָה בְּנֵי רְפָיָה בְּנֵי אַרְנָן בְּנֵי עֹבַדְיָה בְּנֵי שְׁכַנְיָה ׃ ס
ALEP   כא ובן חנניה פלטיה וישעיה בני רפיה בני ארנן בני עבדיה בני שכניה
WLC   וּבֶן־חֲנַנְיָה פְּלַטְיָה וִישַׁעְיָה בְּנֵי רְפָיָה בְּנֵי אַרְנָן בְּנֵי עֹבַדְיָה בְּנֵי שְׁכַנְיָה׃ ס
LXXRP   και G2532 CONJ υιοι G5207 N-NPM ανανια N-PRI φαλλετια N-PRI και G2532 CONJ ισαια N-PRI υιος G5207 N-NSM αυτου G846 D-GSM ραφαια N-PRI υιος G5207 N-NSM αυτου G846 D-GSM ορνα N-PRI υιος G5207 N-NSM αυτου G846 D-GSM αβδια N-PRI υιος G5207 N-NSM αυτου G846 D-GSM σεχενια N-PRI υιος G5207 N-NSM αυτου G846 D-GSM

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: 1chronicles 3 : 21

  • रिकामी
    rikaamii
  • आकाश
    aakaasa
  • खरोखर
    kharokhara
  • आणि
    aani
  • लोकांपुढे
    lokaaampuidhe
  • अंधाराने
    amdhaaraane
  • खडकातून
    khaidakaatuuna
  • काहीही
    kaahiihii
  • .

  • लाचलूचपतीमुळे
    laasaluusapatiimule
  • ,

  • आकाश
    aakaasa
  • खरोखर
    kharokhara
  • आणि
    aani
  • वडिलधाऱ्या
    vaidiladhaarayaa
  • काहीही
    kaahiihii
  • आकाश
    aakaasa
  • खरोखर
    kharokhara
  • आणि
    aani
  • पुढाऱ्यांनी
    puidhaarayaaamnii
  • काहीही
    kaahiihii
  • आकाश
    aakaasa
  • खरोखर
    kharokhara
  • आणि
    aani
  • यावरून
    yaavaruuna
  • काहीही
    kaahiihii
  • आकाश
    aakaasa
  • खरोखर
    kharokhara
  • आणि
    aani
  • असल्याशिवाय
    aisalayaasivaaya
  • पूर्णपणे
    puuranapane
  • And

  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMS
  • of

  • Hananiah

    H2608
    H2608
    חֲנַנְיָה
    Chănanyâh / khan-an-yaw`
    Source:or חֲנַנְיָהוּ
    Meaning: from H2603 and H3050; Jah has favored; Chananjah, the name of thirteen Israelites
    Usage: Hananiah.
    POS :n-pr-m
  • ;

  • Pelatiah

    H6410
    H6410
    פְּלַטְיָה
    Pᵉlaṭyâh / pel-at-yaw`
    Source:or פְּלַטְיָהוּ
    Meaning: from H6403 and H3050; Jah has delivered; Pelatjah, the name of four Israelites
    Usage: Pelatiah.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Jesaiah

    H3470
    H3470
    יְשַׁעְיָה
    Yᵉshaʻyâh / yesh-ah-yaw`
    Source:or יְשַׁעְיָהוּ
    Meaning: from H3467 and H3050; Jah has saved; Jeshajah, the name of seven Israelites
    Usage: Isaiah, Jesaiah, Jeshaiah.
    POS :n-pr-m
  • :

  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMS
  • of

  • Rephaiah

    H7509
    H7509
    רְפָיָה
    Rᵉphâyâh / ref-aw-yaw`
    Source:from H7495 and H3050
    Meaning: Jah has cured; Rephajah, the name of five Israelites
    Usage: Rephaiah.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMS
  • of

  • Arnan

    H770
    H770
    אַרְנָן
    ʼArnân / ar-nawn`
    Source:probably from the same as H769
    Meaning: noisy; Arnan, an Israelite
    Usage: Arnan.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMS
  • of

  • Obadiah

    H5662
    H5662
    עֹבַדְיָה
    ʻÔbadyâh / o-bad-yaw`
    Source:or עֹבַדְיָהוּ
    Meaning: active participle of H5647 and H3050; serving Jah; Obadjah, the name of thirteen Israelites
    Usage: Obadiah.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMS
  • of

  • Shechaniah

    H7935
    H7935
    שְׁכַנְיָה
    Shᵉkanyâh / shek-an-yaw`
    Source:or (prolonged) שְׁכַנְיָהוּ
    Meaning: from H7931 and H3050; Jah has dwelt; Shekanjah, the name of nine Israelites
    Usage: Shecaniah, Shechaniah.
    POS :n-pr-m
  • .

  • וּבֶן
    wbeen
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMS
  • ־
    ־
    CPUN
  • חֲנַנְיָה
    chananyaa
    H2608
    H2608
    חֲנַנְיָה
    Chănanyâh / khan-an-yaw`
    Source:or חֲנַנְיָהוּ
    Meaning: from H2603 and H3050; Jah has favored; Chananjah, the name of thirteen Israelites
    Usage: Hananiah.
    POS :n-pr-m
  • פְּלַטְיָה
    platyaa
    H6410
    H6410
    פְּלַטְיָה
    Pᵉlaṭyâh / pel-at-yaw`
    Source:or פְּלַטְיָהוּ
    Meaning: from H6403 and H3050; Jah has delivered; Pelatjah, the name of four Israelites
    Usage: Pelatiah.
    POS :n-pr-m
  • וִישַׁעְיָה

    H3470
    H3470
    יְשַׁעְיָה
    Yᵉshaʻyâh / yesh-ah-yaw`
    Source:or יְשַׁעְיָהוּ
    Meaning: from H3467 and H3050; Jah has saved; Jeshajah, the name of seven Israelites
    Usage: Isaiah, Jesaiah, Jeshaiah.
    POS :n-pr-m
  • בְּנֵי
    bnei
    CMP
  • רְפָיָה
    rpaayaa
    H7509
    H7509
    רְפָיָה
    Rᵉphâyâh / ref-aw-yaw`
    Source:from H7495 and H3050
    Meaning: Jah has cured; Rephajah, the name of five Israelites
    Usage: Rephaiah.
    POS :n-pr-m
  • בְּנֵי
    bnei
    CMP
  • אַרְנָן
    'arnaan
    H770
    H770
    אַרְנָן
    ʼArnân / ar-nawn`
    Source:probably from the same as H769
    Meaning: noisy; Arnan, an Israelite
    Usage: Arnan.
    POS :n-pr-m
  • בְּנֵי
    bnei
    CMP
  • עֹבַדְיָה
    'obadyaa
    H5662
    H5662
    עֹבַדְיָה
    ʻÔbadyâh / o-bad-yaw`
    Source:or עֹבַדְיָהוּ
    Meaning: active participle of H5647 and H3050; serving Jah; Obadjah, the name of thirteen Israelites
    Usage: Obadiah.
    POS :n-pr-m
  • בְּנֵי
    bnei
    CMP
  • שְׁכַנְיָה
    skanyaa
    H7935
    H7935
    שְׁכַנְיָה
    Shᵉkanyâh / shek-an-yaw`
    Source:or (prolonged) שְׁכַנְיָהוּ
    Meaning: from H7931 and H3050; Jah has dwelt; Shekanjah, the name of nine Israelites
    Usage: Shecaniah, Shechaniah.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
  • ס
    s
    SEND
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×