|
|
1. योसेफच्या वंशजांच्या वाटचाची जमीन अशी: तिची हद्द यरीहो जवळ यार्देन नदी पासून सुरु होते व यरीहोच्या पूर्वेकडील जलाशयापर्यंत जाते. तेथून ती बेथेलच्या डोंगराळ प्रदेशापर्यंत चढत जाते.
|
1. And the lot H1486 of the children H1121 of Joseph H3130 fell H3318 from Jordan H4480 H3383 by Jericho H3405 , unto the water H4325 of Jericho H3405 on the east H4217 , to the wilderness H4057 that goeth up H5927 from Jericho H4480 H3405 throughout mount H2022 Bethel H1008 ,
|
2. मग ती बेथेल (लूज) पासून अकर्लोकांची सीमा अटारोथ येथपर्यंत जाते.
|
2. And goeth out H3318 from Bethel H4480 H1008 to Luz H3870 , and passeth along H5674 unto H413 the borders H1366 of Archi H757 to Ataroth H5852 ,
|
3. मग ती पश्चिमेला वळून यफलेटी लोकांच्या सीमेजवळून लोअर बेथ-होरोन जवळ व तेथून गेजेर कडून भूमध्य समुद्राशी येऊन ठेपते.
|
3. And goeth down H3381 westward H3220 to H413 the coast H1366 of Japhleti H3311 , unto H5704 the coast H1366 of Beth H1032 -horon the nether H8481 , and to H5704 Gezer H1507 : and the goings out H8444 thereof are H1961 at the sea H3220 .
|
4. योसेफची मुले : मनश्शे व एफ्राईम यांच्या वंशजांना मिळालेली जमीन अशी :
|
4. So the children H1121 of Joseph H3130 , Manasseh H4519 and Ephraim H669 , took their inheritance H5157 .
|
5. एफ्राईमचा वाटा; अप्पर-बेथ-होरोन जवळच्या अटारोथ अद्दार येथे पूर्वेकडील हद्द सूरु होते.
|
5. And the border H1366 of the children H1121 of Ephraim H669 according to their families H4940 was H1961 thus : even the border H1366 of their inheritance H5159 on the east H4217 side was H1961 Ataroth H5853 -addar, unto H5704 Beth H1032 -horon the upper H5945 ;
|
6. मिखथाथ जवळ पश्चिम हद्द सुरु होते. पूर्वेला ती तानथशिलोजवळ वळून तशीच पुढे पूर्वेकडे यानोहा येथपर्यंत जाते.
|
6. And the border H1366 went out H3318 toward the sea H3220 to Michmethah H4366 on the north side H4480 H6828 ; and the border H1366 went about H5437 eastward H4217 unto Taanath H8387 -shiloh , and passed by H5674 it on the east H4480 H4217 to Janohah H3239 ;
|
7. यानोहापासून अटारोथ व नारा येथपासून खाली येऊन यरीहोला पोचून यार्देन नदीशी थांबते.
|
7. And it went down H3381 from Janohah H4480 H3239 to Ataroth H5852 , and to Naarath H5292 , and came H6293 to Jericho H3405 , and went out H3318 at Jordan H3383 .
|
8. तप्पूहापासून ही सीमा पश्चमेला काना ओढ्यापर्यंत जाते व समुद्राशी तिचा शेवट होतो. ही एफ्राईमच्या लोकांना दिलेली जमीन सर्व कुळांना त्यात वाटा मिळाला.
|
8. The border H1366 went out H1980 from Tappuah H4480 H8599 westward H3220 unto the river H5158 Kanah H7071 ; and the goings out H8444 thereof were H1961 at the sea H3220 . This H2063 is the inheritance H5159 of the tribe H4294 of the children H1121 of Ephraim H669 by their families H4940 .
|
9. एफ्राईमाची हद्दीलगतची बरीचशी गावे तशी मनश्शेच्या हद्दीतील होती. पण एफ्राईम लोकांना ती मिळाली.
|
9. And the separate H3995 cities H5892 for the children H1121 of Ephraim H669 were among H8432 the inheritance H5159 of the children H1121 of Manasseh H4519 , all H3605 the cities H5892 with their villages H2691 .
|
10. तथापी, गेजेर मध्ये राहणाऱ्या कनानी लोकांना ते घालवू शकले नाहीत. तेव्हा कनानी लोक अजूनही एफ्राईम लोकांमध्येच राहतात. व ते एफ्राईम लोकांचे दास झाले.
|
10. And they drove not out H3423 H3808 H853 the Canaanites H3669 that dwelt H3427 in Gezer H1507 : but the Canaanites H3669 dwell H3427 among H7130 the Ephraimites H669 unto H5704 this H2088 day H3117 , and serve H5647 under tribute H4522 .
|